En outre, cette situation comporte des risques de blocage du processus décisionnel qui, même lorsqu’ils sont surmontés au prix de découpages artificiels entre des actes ayant la même finalité, rendent souvent l’action de l’Union largement incompréhensible pour les citoyens.
Furthermore there is an inherent risk in this situation of blocking the decision-making process. The price that we pay to overcome these difficulties is to make artificial divisions between legislation that has the same purpose, which can often render the Union's activities largely incomprehensible to the public.