Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Caractériel
Choc affectif
Cyclothymique
Cycloïde
DAS
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépression saisonnière
Dérangement affectif saisonnier
Désordre affectif saisonnier
Enfant caractériel
Enfant souffrant de troubles affectifs
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité affective
Perturbé affectif
Perturbé affectivement
Perturbé socio-affectif
Présentant des troubles affectifs
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
SAD
Souffrant de troubles affectifs
Trauma psychique
Traumatisme affectif
Traumatisme psychique
Traumatisme psychologique
Tristesse hivernale
Trouble affectif
Échelle d'équilibre affectif
Échelle d'équilibre affectif de Bradburn

Traduction de «Affectifs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Definition: A persistent instability of mood involving numerous periods of depression and mild elation, none of which is sufficiently severe or prolonged to justify a diagnosis of bipolar affective disorder (F31.-) or recurrent depressive disorder (F33.-). This disorder is frequently found in the relatives of patients with bipolar affective disorder. Some patients with cyclothymia eventually develop bipolar affective disorder. | Affective personality disorder Cycloid personality Cyclothymic personality


dépression saisonnière | dérangement affectif saisonnier | désordre affectif saisonnier | tristesse hivernale | DAS [Abbr.] | SAD [Abbr.]

seasonal affective depression | Seasonal Affective Disorder | winter depression | SAD [Abbr.]


caractériel [ enfant caractériel | perturbé affectif | perturbé socio-affectif | enfant souffrant de troubles affectifs ]

emotionally disturbed child


perturbé affectif [ perturbé affectivement | présentant des troubles affectifs | souffrant de troubles affectifs | caractériel ]

emotionally disturbed


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Échelle d'équilibre affectif de Bradburn [ Échelle d'équilibre affectif ]

Bradburn Affect Balance Scale [ BABS | Affect Balance Scale | Bradburn Affect Scale ]


traumatisme psychique | traumatisme affectif | choc affectif | trauma psychique | traumatisme psychologique

trauma | emotional trauma




incapacité concernant le rôle conjugal du point de vue affectif

disability in affective marital role
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a conflit d'intérêts lorsque l'exercice impartial et objectif des fonctions d'un acteur financier de l'exécution du budget ou d'un auditeur interne est compromis pour des motifs familiaux, affectifs, d'affinité politique ou nationale, d'intérêt économique ou pour tout autre motif de communauté d'intérêt avec le bénéficiaire.

There is a conflict of interests where the impartial and objective exercise of the functions of a financial actor in the implementation of the budget or an internal auditor is compromised for reasons involving family, emotional life, political or national affinity, economic interest or any other shared interest with the beneficiary.


Les résultats de cette étude et d'autres travaux permettent de conclure que l'absence de liens affectifs solides à l'enfance est une cause directe des niveaux cliniques de troubles affectifs et de problèmes de comportement à l'adolescence, y compris de la criminalité chez les jeunes.

It also stated that the results from this work and others conducted since demonstrated that insecure bonding to parents in childhood was a direct cause of clinical levels of emotional and behavioural problems in adolescents, including youth crime.


Renforcer l’influence du système éducatif sur l’égalité des chances – Accroître la capacité du système éducatif de rompre le cercle vicieux de l’inégalité, en veillant à ce que tous les enfants reçoivent une éducation inclusive de grande qualité, qui favorise leur développement sur le plan affectif, social, cognitif et physique.

Improve education systems’ impact on equal opportunities — Increase the capacity of education systems to break the cycle of disadvantage, ensuring that all children can benefit from inclusive high quality education that promotes their emotional, social, cognitive and physical development:


2. Aux fins du paragraphe 1, il y a conflit d'intérêts lorsque l'exercice impartial et objectif des fonctions d'un acteur financier ou d'une autre personne, visés au paragraphe 1, est compromis pour des motifs familiaux, affectifs, d'affinité politique ou nationale, d'intérêt économique ou pour tout autre motif de communauté d'intérêt avec le bénéficiaire.

2. For the purposes of paragraph 1, a conflict of interests exists where the impartial and objective exercise of the functions of a financial actor or other person, as referred to in paragraph 1, is compromised for reasons involving family, emotional life, political or national affinity, economic interest or any other shared interest with a recipient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autres facteurs prévus dans la Loi sur l'adoption qui doivent être pris en considération, afin de déterminer l'intérêt supérieur de l'enfant, sont les suivants : sa sécurité; la possibilité pour l'enfant d'établir une relation parent-enfant à titre de membre désiré d'une famille; les besoins physiques, psychologiques, affectifs et éducationnels de l'enfant, et les soins ou traitements nécessaires pour les satisfaire; le niveau de développement physique, mental et affectif de l'enfant; le besoin de continuité pour l'enfant et la nécessité d'établir une relation permanente avec le moins d'interruption possible; le patrimoine cultu ...[+++]

According to the Manitoba Adoption Act, relevant factors that are considered in determining the child's best interests include the safety of the child; the child's opportunity to have a parent-child relationship as a wanted and needed member of a family; the child's mental, emotional, physical and educational needs, and the appropriate care or treatment, or both, to meet such needs; the child's mental, emotional and physical stage of development; the child's sense of continuity and need for permanency with the least possible disruption; the child's cultural, linguistic, racial and religious heritage; the views and preferences of the child where they can reasonably be ascertained; and the effect ...[+++]


L’éducation et l’accueil des plus petits ne doivent donc pas se concentrer uniquement sur les aspects cognitifs, mais proposer des programmes pédagogiques répondant à l’ensemble de leurs besoins (cognitifs, affectifs, sociaux et physiques).

ECEC must therefore not focus solely on cognitive aspects, but offer curricula which meet all of their needs (cognitive, emotional, social and physical).


Palipéridone || Invega || 2011 || Extension de l’indication pour inclure le traitement des symptômes psychotiques ou maniaques des troubles schizo-affectifs

Paliperidone || Invega || 2011 || Extension of indication to include treatment of psychotic or manic symptoms of schizoaffective disorder


D'autres études ont prouvé que l'absence de liens affectifs solides durant l'enfance est une cause directe des niveaux cliniques de troubles affectifs et de problèmes de comportement à l'adolescence, y compris de la criminalité chez les jeunes.

Further studies have linked children's insecure bonding with parents to clinical, emotional and behavioural difficulties, including youth crime.


Dans l'étude des cas des anciens combattants affirmant que l'usage de la méfloquine avait contribué à leur invalidité, le Tribunal des anciens combattants (révision et appel) a-t-il déjà: a) refusé d'entendre les témoignages d'autres anciens combattants ayant été déployés en Somalie au sujet des problèmes de santé causés par l'usage de la méfloquine chez les soldats qui en ont consommé; b) refusé d'admettre que d'anciens combattants aient contracté une invalidité pour avoir consommé de la méfloquine en Somalie ou au Rwanda au motif que les Forces canadiennes ne lui avaient pas prouvé que ces soldats s'étaient plaints des effets secondaires de la méfloquine pendant leur séjour en Somalie; c) conclu que la méfloquine n'avait contribué à cau ...[+++]

Has the Veterans Review and Appeal Board, when considering cases from veterans claiming that mefloquine use was a contributing cause of their disability, ever: (a) declined to hear further evidence from veterans deployed to Somalia detailing medical problems relating to mefloquine use amongs soldiers; (b) declined to recognize that a veteran had suffered a disability related to mefloquine use in either Somalia or Rwanda because it had no evidence from the Canadian Forces showing that the veteran had complained of mefloquine side effects while in Somalia; (c) found that mefloquine was not a contributing factor in a disability suffered b ...[+++]


Après avoir entrepris une longue analyse de l'éducation des enfants, deux chercheurs, Violato et Russell, révèlent dans leur rapport de 1994 sur les effets de l'absence de la mère sur le développement de l'enfant que plus de 20 heures par semaine de soins par une personnes autre que la mère ont un effet négatif sur trois aspects de la pathologie sociale, à savoir le développement affectif et social, l'adaptation du comportement et la formation de liens affectifs.

After having conducted a lengthy meta analysis of child rearing researchers Violato and Russell in their 1994 paper on the effects of non-maternal care in child development concluded that non-parental care for more than 20 hours per week has a negative effect in three areas of social pathology, social-emotional development, behavioural adjustment and bonding.


w