B. considérant que le manque de transparence et, singulièrement, l'opacité des types de risques au sein du système financier ont contribué à aggraver la crise financière en facilitant la propagation de la défiance générale et concourant ainsi à une réduction considérable de la liquidité,
B. whereas the lack of transparency and the accompanying opacity of risk patterns in the financial system was an aggravating factor in the financial crisis, facilitating the spread of general distrust and thereby contributing to drastically reduced liquidity flows,