Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide-éducateur à la maternelle
Aide-éducateur à la pré-maternelle
Aide-éducateur à la prématernelle
Aide-éducatrice à la maternelle
Aide-éducatrice à la pré-maternelle
Aide-éducatrice à la prématernelle
Enseignant à la maternelle
Enseignante à la maternelle
Instituteur à la maternelle
Institutrice à la maternelle
Pré-maternelle
éducateur à la maternelle
éducatrice à la maternelle

Traduction de «Aide-éducateur à la pré-maternelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aide-éducateur à la prématernelle [ aide-éducateur à la pré-maternelle | aide-éducatrice à la prématernelle | aide-éducatrice à la pré-maternelle ]

junior-kindergarten educator assistant


aide-éducateur à la maternelle [ aide-éducatrice à la maternelle ]

kindergarten educator assistant


éducateur à la maternelle [ éducatrice à la maternelle | enseignant à la maternelle | enseignante à la maternelle | instituteur à la maternelle | institutrice à la maternelle ]

kindergarten teacher


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les étudiants et les enseignants sont certes désireux d'utiliser les matériaux et technologies numériques à des fins d'apprentissage et d'enseignement, mais aujourd'hui, près d'un éducateur sur quatre se heurte chaque semaine à des restrictions liées au droit d'auteur dans ses activités pédagogiques numériques.

Students and teachers are eager to use digital materials and technologies for learning, but today almost 1 in 4 educators encounter copyright-related restrictions in their digital teaching activities every week.


A. considérant que près d'un milliard de personnes souffrent encore de la faim, que, dans le monde entier, au moins 225 millions d'enfants de moins de cinq ans souffrent de sous-alimentation aiguë et chronique et de retards de croissance dus à la sous-alimentation infantile et maternelle chronique, et qu'on estime à 2,6 millions le nombre de ceux d'entre eux qui meurent chaque année dans les pays en développement;

A. whereas close to a billion people are still suffering from hunger, and whereas at least 225 million of the world’s children under the age of five are suffering from acute and chronic undernutrition or from stunted growth as a result of chronic child and maternal undernutrition, with an estimated 2,6 million of such children dying every year in developing countries;


Q. considérant que la République du Soudan du Sud est l'un des États les plus pauvres et les moins développés au monde, que la moitié de sa population vit sous le seuil de pauvreté, que son indice de mortalité maternelle est le plus élevé au monde, qu'il présente l'un des taux de mortalité infantile les plus élevés, que son taux d'analphabétisme atteint les 75 % et que seul un tiers de sa population a accès à l'eau potable; considérant que l'insécurité alimentaire représente une menace pour plus d'un million de personnes chaque année; considérant qu'au Soudan du Sud, près de 80 % de tous les services de base et de soins de santé sont ...[+++]

Q. whereas the Republic of South Sudan is one of the world’s poorest and least developed countries, with 50 % of its population living below the poverty line, the highest maternal mortality rate in the world, one of the highest infant mortality rates, illiteracy at around 75 %, and only one third of the population having access to clean water; whereas food insecurity is a threat to over one million people each year; whereas in South Sudan about 80 % of all healthcare and basic services are provided by non-governmental organisations and access to humanitarian aid is still constrained by active hostilities and attacks on aid workers and ...[+++]


Q. considérant que la République du Soudan du Sud est l'un des États les plus pauvres et les moins développés au monde, que la moitié de sa population vit sous le seuil de pauvreté, que son indice de mortalité maternelle est le plus élevé au monde, qu'il présente l'un des taux de mortalité infantile les plus élevés, que son taux d'analphabétisme atteint les 75 % et que seul un tiers de sa population a accès à l'eau potable; considérant que l'insécurité alimentaire représente une menace pour plus d'un million de personnes chaque année; considérant qu'au Soudan du Sud, près de 80 % de tous les services de base et de soins de santé sont f ...[+++]

Q. whereas the Republic of South Sudan is one of the world’s poorest and least developed countries, with 50 % of its population living below the poverty line, the highest maternal mortality rate in the world, one of the highest infant mortality rates, illiteracy at around 75 %, and only one third of the population having access to clean water; whereas food insecurity is a threat to over one million people each year; whereas in South Sudan about 80 % of all healthcare and basic services are provided by non-governmental organisations and access to humanitarian aid is still constrained by active hostilities and attacks on aid workers and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’élevage en plein air influence presque exclusivement l’alimentation de l’«Agnello di Sardegna»: l’agneau «de lait» est alimenté uniquement avec du lait maternel puis, lorsqu’il grandit en suivant sa mère dans les prés, son régime alimentaire est complété par des aliments naturels tels que des graminées, des plantes sauvages et des plantes aromatiques caractéristiques de l’habitat insulaire.

Rearing ‘Agnello di Sardegna’ in the open air means that its feed is almost unique: suckling lambs are reared only on their mother’s milk and then, when they grow, follow their mother to pasture where their diet is supplemented with natural feed, grasses and wild and aromatic plants characteristic of the island’s habitat.


Le rapport concentre ses recommandations sur l’équilibre entre le rôle des États membres et celui de la Commission; la nécessité de faire de l’éducation au cours de la petite enfance un service plus étendu inspiré des bonnes pratiques existant dans les États membres, qui accordent notamment aux parents le droit à l’école maternelle et au jardin d’enfant; la prise en charge de tous les enfants, quel que soit leur statut social («notion de service public»); l’accueil des enfants de migrants et leur intégration dans les écoles destinées aux jeunes enfants; l’incorporation des arts et de tous les outils à même de stimuler la créativité des enfants; la form ...[+++]

The report focuses its recommendations on the balance between the role of Member States and the Commission; the necessity to make early school a broader service inspired by good practices in Member States where ‘maternelles’ and kindergartens are a right of parents; inclusion of all children, whatever their social background (‘notion of public service’); caring for migrant children and their integration in early schools; the inclusion of arts and all tools to enhance the children’s creativity; training of educators for better intercultural skills; gender parity while working in structures for early learning; and creation of new an ...[+++]


considérant que la situation des femmes dans ce pays reste très préoccupante; considérant que, selon les Nations unies, l'Afghanistan se classe au deuxième rang dans le monde par le taux de mortalité maternelle avec près de 25 000 décès par an, que seulement 12,6 % des femmes âgées de plus de 15 ans savent lire et écrire et que 57 % des jeunes filles sont mariées avant l'âge légal de 16 ans; considérant que les violences exercées contre les femmes demeurent un phénomène généralisé; considérant que la loi chiite sur le statut personnel, qui est discriminatoire, est toujours en vigueur et que, notamment, elle érige en délit le fait pour ...[+++]

whereas the situation of women in the country remains a matter of great concern; whereas, according to UN reports, Afghanistan’s maternal mortality rate is the second highest in the world, at nearly 25 000 deaths per year, and whereas only 12,6 % of women over the age of 15 are able to read and write, and 57 % of girls are married off below the legal age of 16; whereas violence against women continues to be a widespread phenomenon; whereas the discriminatory Shia Personal Status Law is still in place and, amongst other points, criminalises women for denying their husbands sexual intercourse and forbids women from leaving the house wit ...[+++]


I. considérant que la situation des femmes dans ce pays reste très préoccupante; considérant que, selon les Nations unies, l'Afghanistan se classe au deuxième rang dans le monde par le taux de mortalité maternelle avec près de 25 000 décès par an, que seulement 12,6 % des femmes âgées de plus de 15 ans savent lire et écrire et que 57 % des jeunes filles sont mariées avant l'âge légal de 16 ans; considérant que les violences exercées contre les femmes demeurent un phénomène généralisé; considérant que la loi chiite sur le statut personnel, qui est discriminatoire, est toujours en vigueur et que, notamment, elle érige en délit le fait ...[+++]

I. whereas the situation of women in the country remains a matter of great concern; whereas, according to UN reports, Afghanistan's maternal mortality rate is the second highest in the world, at nearly 25 000 deaths per year, and whereas only 12.6% of women over the age of 15 are able to read and write, and 57% of girls are married off below the legal age of 16; whereas violence against women continues to be a widespread phenomenon; whereas the discriminatory Shia Personal Status Law is still in place and, amongst other points, criminalises women for denying their husbands sexual intercourse and forbids women from leaving the house w ...[+++]


Le sport est l'un des domaines d'activités qui concerne le plus les citoyens de l'Union : plus de la moitié d'entre eux pratiquent régulièrement une activité sportive et près de 2 millions d'éducateurs et de bénévoles s'engagent au service des 700.000 clubs sportifs qui existent dans l'Union.

Sport is one of the fields in which Union citizens take most interest: more than half of them regularly practise a sport and almost 2 million teachers and volunteers work in the 700 000 sports clubs which exist in the Union.


Je suis tout à fait d'accord pour dire que le Programme d'aide préscolaire aux Autochtones et tous les programmes de développement de la petite enfance qui aident à garantir que des éducateurs qualifiés travaillent avec les parents, les collectivités et les élèves les aident à se préparer pour l'école, ce qui fait que lorsqu'ils arrivent à la maternelle ou en première année, peu importe le choix de leurs parents, ils sont prêts à apprendre.

I absolutely agree that Aboriginal Head Start and any early childhood development programs that help to ensure that you have quality educators working with parents, the communities and individual students help prepare them for school so that when they start in kindergarten or Grade 1, whatever the choice of the parent is, they are prepared and ready to learn.


w