Mais je pense que le message, s'agissant des drogues et de l'alcool en particulier, doit être.Marcyne a parlé de l'efficacité des annonces antitabac, diffusées aux heures où les jeunes sont devant la télévision. Je pense qu'il faut pratiquement les saturer pour que le message passe, car il y a toute une culture à combattre.
But I think the message, as it relates to drugs and alcohol specifically, has to be.Marcyne referred to the smoking ads that have so much impact, where they're put in at key times when young people watch TV. I just think they almost have to be inundated with it for it to get through to them, because you're fighting this whole culture thing.