Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégation concernant la valeur nutritive
Allégation nutritionnelle
Allégation relative à la teneur nutritionnelle
Beurre allégé
Beurre trois-quarts gras
Beurre à teneur réduite en matière grasse
OCRC
Prescription de teneur en produits d'origine nationale
Prescription relative au contenu local
Prescription relative au contenu national
Prescription relative à la teneur en éléments locaux
Prescription relative à la teneur en éléments nationaux
Trois-quarts beurre

Traduction de «Allégation relative à la teneur nutritionnelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allégation concernant la valeur nutritive [ allégation nutritionnelle | allégation relative à la teneur nutritionnelle ]

nutrition claim [ nutrient content claim ]


prescription relative à la teneur en éléments locaux [ prescription relative à la teneur en éléments d'origine locale | prescription relative au contenu local | prescription de teneur en produits d'origine nationale ]

local content requirement


prescription relative à la teneur en éléments nationaux [ prescription relative à la teneur en éléments d'origine nationale | prescription relative au contenu national ]

domestic content requirement


Ordonnance du 9 août 1988 relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d'allégements fiscaux [ OCRC ]

Ordinance of 9 August 1988 on the Formation of Tax-Privileged Reserves for the Provision of Employment [ EPRO ]


beurre trois-quarts gras (1) | beurre à teneur réduite en matière grasse (2) | beurre allégé (3) | trois-quarts beurre (4)

three-quarter-fat butter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D.02.002 (1) Est interdite, sur l’étiquette ou dans l’annonce d’un aliment, autre que du sel de table ou d’usage domestique général contenant de l’iodure ajouté, de l’eau ou de la glace préemballées, une préparation pour régime liquide, un succédané de lait humain ou un aliment présenté comme contenant un succédané de lait humain, toute mention ou allégation relative à sa teneur en un minéral nutritif, à moins que les conditions suivantes soient réunies :

D.02.002 (1) No person shall, on the label of or in any advertisement for a food, other than salt for table or general household use containing added iodide, prepackaged water and ice, a formulated liquid diet, a human milk substitute or a food represented as containing a human milk substitute, make a statement or claim concerning the mineral nutrient content of the food unless


(4) Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux mentions et allégations relatives à la teneur en sodium ou en potassium.

(4) Subsection (1) does not apply to a statement or claim made in respect of the sodium or potassium content.


D.01.004 (1) Est interdite, sur l’étiquette ou dans l’annonce d’un aliment, autre qu’une préparation pour régime liquide, un succédané de lait humain ou un aliment présenté comme contenant un succédané de lait humain, toute mention ou allégation relative à sa teneur en une vitamine, à moins que les conditions suivantes soient réunies :

D.01.004 (1) No person shall, on the label of or in any advertisement for a food, other than a formulated liquid diet, a human milk substitute or a food represented as containing a human milk substitute, make a statement or claim concerning the vitamin content of the food unless


Nonobstant l’article D.02.005, est interdite toute allégation relative à la teneur en fer d’un succédané de lait humain, sauf de la façon prescrite à l’alinéa B.25.057(1)c), à moins que le succédané de lait humain ne contienne au moins un milligramme de fer par 100 kilocalories utilisables.

Notwithstanding section D.02.005, no person shall make any claim with respect to the iron content of a human milk substitute except as required by paragraph B.25.057(1)(c), unless the human milk substitute contains at least one milligram of iron per 100 available kilocalories.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout produit qui atteint la teneur minimale en matériaux recyclés peut arborer un texte supplémentaire portant sur cette allégation relative à sa composition à côté du label écologique.

Any product that meets the minimum recycled content threshold shall be permitted to display additional text alongside the Ecolabel communicating a content claim.


Les produits respectant les seuils spécifiques pour la teneur en coton biologique ou IPM peuvent arborer un texte supplémentaire portant sur cette allégation relative à sa composition à côté du label écologique.

Products meeting specific content thresholds for organic or IPM cotton shall be permitted to display additional text alongside the Ecolabel communicating the content claim.


L’emploi d’allégations nutritionnelles et de santé n’est autorisé que si la présence, l’absence ou la teneur réduite d’une substance dans une denrée alimentaire s’est révélée avoir un effet bénéfique, établi par des données scientifiques généralement admises.

The use of nutrition and health claims will only be allowed if the presence, absence or reduced content in a food of a substance has been shown to have a beneficial effect, as established by accepted scientific data.


Les boissons titrant plus de 1,2 % d’alcool en volume ne doivent pas comporter d’allégations nutritionnelles et de santé autres que celles portant sur une réduction de la teneur en alcool ou du contenu énergétique.

Drinks containing more than 1.2 % by volume of alcohol must not bear any health or nutrition claims other than one referring to the reduction in the alcohol or energy content.


La proposition de règlement «concernant les allégations nutritionnelles et de santé portant sur les denrées alimentaires» soumet à de strictes conditions l’usage d’allégations nutritionnelles telles que «Faible teneur en matières grasses», «Riche en fibres», ou encore, «Faible teneur en sucres». Entre autres, le Conseil a conservé l’article 4 de la proposition de règlement, qui subordonne l’usage d’allégations au respect du profil nutritionnel général du produit.

The proposed Health and Nutritional Claims Regulation lays down strict conditions for the use of nutritional claims such as “low fat”, “high fibre” or “reduced sugar”. In particular, the Council’s agreement has maintained article 4 of the draft regulation, which includes the principle that the use of claims is conditional on respecting the overall nutrient profile of the food.


Les allégations nutritionnelles et de santé pour les boissons alcoolisées de plus de 1,2% seront aussi interdites, à l'exception des allégations se référant à la réduction de la teneur en alcool ou à la réduction du contenu énergétique d'une boisson alcoolisée.

Nutrition and health claims for beverages with more than 1.2% of alcohol by volume will therefore be prohibited, with the exception of claims which refer to a reduction in the alcohol or energy content of an alcoholic beverage.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Allégation relative à la teneur nutritionnelle ->

Date index: 2024-01-07
w