Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATF
Administration domiciliaire
Arrêt domiciliaire
Arrêts du Tribunal fédéral suisse
Arrêts à domicile
Centre domiciliaire
Colonie d'habitations
Complexe d'habitation
Complexe domiciliaire
Développement résidentiel
Ensemble de logements
Ensemble domiciliaire
Ensemble résidentiel
Entrepreneur en restauration domiciliaire
Entrepreneur en rénovation domiciliaire
Entrepreneure en restauration domiciliaire
Entrepreneure en rénovation domiciliaire
Homologation domiciliaire
Lettres d'homologation domiciliaires
Mandat de perquisition
Ordonnance de visite domiciliaire
Perquisition
Perquisition au domicile du prévenu
Perquisition de locaux
Perquisition domiciliaire
Recueil officiel des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Visite domiciliaire
état de la visite domiciliaire

Traduction de «Arrêt domiciliaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrêt domiciliaire | arrêts à domicile

home detention


entrepreneur en restauration domiciliaire [ entrepreneure en restauration domiciliaire | entrepreneur en rénovation domiciliaire | entrepreneure en rénovation domiciliaire ]

home renovation contractor [ residential renovation contractor ]


homologation domiciliaire | lettres d'homologation domiciliaires

domiciliary probate


ensemble résidentiel [ colonie d'habitations | ensemble domiciliaire | complexe domiciliaire | complexe d'habitation | ensemble de logements | centre domiciliaire | développement résidentiel ]

housing development [ housing estate | housing complex | residential development | residential community ]


état de la visite domiciliaire

Domiciliary visit status


Directives d'évaluation environnementale en vue de l'aménagement domiciliaire [ Étude de cas : directives d'évaluation environnementale en vue de l'aménagement domiciliaire ]

Environmental Assessment Guidelines for Residential Development [ Case Study: Environmental Assessment Guidelines for Residential Development ]


perquisition | perquisition de locaux | perquisition au domicile du prévenu | perquisition domiciliaire | visite domiciliaire

search of premises


mandat de perquisition | ordonnance de visite domiciliaire

search warrant




Recueil officiel des arrêts du Tribunal fédéral suisse | Arrêts du Tribunal fédéral suisse [ ATF ]

Decisions of the Swiss Federal Supreme Court
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant que l'ancien président Morsi, détenu au secret depuis le 3 juillet 2013, a été déféré par le procureur général en même temps que 14 autres personnes, dont des dirigeants du mouvement des Frères musulmans, du chef d'incitation au meurtre et à la violence; que de nombreux membres des Frères musulmans, dont la plupart des dirigeants, ont été arrêtés et sont dans l'attente d'un procès; que l'ex‑dictateur Hosni Moubarak a été libéré le 22 août 2013 sous le régime des arrêts domiciliaires;

E. whereas former President Morsi has been detained since 3 July 2013 in an unknown place and has been referred for trial by the country’s state prosecutor, together with 14 other persons including leading figures of the Muslim Brotherhood, on charges of incitement to murder and violence; whereas many members of the Muslim Brotherhood have been arrested, including most of its leaders awaiting trial; whereas the former dictator Hosni Mubarak was released from prison on 22 August 2013 and has been under house arrest since;


F. considérant que l'ancien président Morsi, détenu depuis le 3 juillet 2013, a été déféré par le procureur général en même temps que 14 autres personnes, dont des dirigeants du mouvement des Frères musulmans, du chef d'incitation au meurtre et à la violence; qu'un tribunal militaire a condamné, le 3 septembre, un partisan de l'ex-président Morsi à l'emprisonnement à vie pour des actes de violence contre l'armée, tandis que trois autres militants ont été condamnés à quinze ans d'emprisonnement et 45 autres à cinq ans pour usage d'armes à feu et actes de violence contre l'armée; que de nombreux membres des Frères musulmans, dont la plupart des dirigeants, ont été arrêtés et sont dans l'attente d'un procès; que l'ex‑dictateur Hosni Moubara ...[+++]

F. whereas former President Morsi has been detained since 3 July 2013 and has been referred for trial by the country’s state prosecutor, together with 14 other persons, including leading figures of the Muslim Brotherhood, on charges of incitement to murder and violence; whereas on 3 September a military court sentenced a supporter of former President Morsi to life imprisonment for violence targeting the army, while three of his supporters were jailed for 15 years and 45 others for five years for shooting and violence against the army; whereas many members of the Muslim Brotherhood have been arrested, including most of its leaders, and ...[+++]


E. considérant que l'ancien président Morsi, détenu au secret depuis le 3 juillet 2013, a été déféré par le procureur général en même temps que 14 autres personnes, dont des dirigeants du mouvement des Frères musulmans, du chef d'incitation au meurtre et à la violence; que de nombreux membres des Frères musulmans, dont la plupart des dirigeants, ont été arrêtés et sont dans l'attente d'un procès; que l'ex–dictateur Hosni Moubarak a été libéré le 22 août 2013 sous le régime des arrêts domiciliaires;

E. whereas former President Morsi has been detained since 3 July 2013 in an unknown place and has been referred for trial by the country’s state prosecutor, together with 14 other persons including leading figures of the Muslim Brotherhood, on charges of incitement to murder and violence; whereas many members of the Muslim Brotherhood have been arrested, including most of its leaders awaiting trial; whereas the former dictator Hosni Mubarak was released from prison on 22 August 2013 and has been under house arrest since;


considérant que, en vertu de l'article 57, paragraphe 2, de la Loi constitutionnelle autrichienne, un membre du Conseil national ne peut être arrêté pour un acte réprimé par la loi qu'avec le consentement du Conseil national, à moins qu'il n'ait été pris en flagrant délit dans la perpétration d'un crime et que le consentement du Conseil national est, en outre, nécessaire pour les perquisitions domiciliaires chez un membre du Conseil national; considérant que, en vertu de l'article 57, paragraphe 3, de la Loi constitutionnelle autrich ...[+++]

whereas, under Article 57(2) of the Austrian Federal Constitutional Law, Members of the National Council (Nationalrat) may only be arrested on the grounds of a criminal offence with the consent of the National Council – except where they are caught in the act of committing a crime – and searches of the houses of members of the National Council likewise requires the consent of the National Council; whereas further to Article 57(3) of the Austrian Federal Constitutional Law, no official action on account of a punishable offence may be taken against members of the National Council without the National Council’s consent unless that offence ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que les membres les plus influents au plus haut niveau de l'ordre judiciaire ont été mis aux arrêts domiciliaires, notamment le président de la Cour suprême Iftikar Chaudhry, le président de l'association du Barreau de la Cour suprême, Aitzaz Ahsan, ainsi que de nombreux défenseurs des droits de l'homme, notamment M Asma Jahangir, rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion, ainsi que des militants politiques,

B. whereas the most influential senior members of the judiciary, notably Chief Justice Iftikhar Chaudhry and Aitzaz Ahsan, President of the Supreme Court Bar Association, as well as numerous human rights activists, including UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief Asma Jahangir, and political activists, have been placed under house arrest,


C. considérant que la lauréate 1990, la dissidente birmane Aung San Suu Kyi, en arrêt domiciliaire, et le lauréat 2005, le collectif cubain Damas de Blanco, n'ont pas encore été autorisés à venir recevoir le prix,

C. whereas the 1990 prize winner (the Burmese dissident Aung San Suu Kyi, who is under house arrest) and the 2005 prize winner (the Cuban collective Damas de Blanco) have not yet been authorised to come to receive the prize,


w