Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article défectueux
Article endommagé
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Endommagé
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Inspecteur d'aliments endommagés
Inspectrice d'aliments endommagés
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
Vente d'articles légèrement endommagés
Vérifier l'absence d'articles endommagés

Traduction de «Article endommagé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
article endommagé [ article défectueux ]

damaged materiel [ defective material ]


vérifier l'absence d'articles endommagés

audit for damaged items | checking for damaged items | check for damaged items | checking for a damaged item


vente d'articles légèrement endommagés

scratch and dent sale


brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

any injury except drowning and submersion as a result of an accident to watercraft burned while ship on fire crushed between colliding ships crushed by lifeboat after abandoning ship fall due to collision or other accident to watercraft hit by falling object as a result of accident to watercraft injured in watercraft accident involving collision of watercraft struck by boat or part thereof after falling or jumping from damaged boat


inspecteur d'aliments endommagés [ inspectrice d'aliments endommagés ]

food damage inspector


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

canvas goods production operative | canvas goods production worker | canvas goods assembler | canvas products maker


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

sporting accessories shop manager | sports equipment shop manager | sporting and outdoor accessories shop manager | sports store manager


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Declaration on Articles 24 (ex Article J.14) and 38 (ex Article K.10) of the Treaty on European Union


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

household articles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concernant la page 10.6 des Comptes publics du Canada, 1998-1999, vol. II (ii), sous la rubrique «Paiements de réclamations contre l'État—Ministère de la Défense nationale—Propriété privée endommagée—Holiday Inn Harbour View» d'un montant de 2 123 $: a) quand les événements en cause se sont-ils produits; b) le personnel du MDN était-il au Holiday Inn Harbour View pour un événement sanctionné par le MDN ou pour autre chose; c) qu'est-ce qui a été endommagé de manière générale; d) quels articles endommagés ou détruits ont été remplac ...[+++]

Regarding page 10.6 of the Public Accounts of Canada 1998-1999, Volume II (ii), under the rubric “Payments of Claims Against the Crown—Department of National Defence—Damage to Personal Property—Holiday Inn Harbour View” in the amount of $2.123: (a) when did the events happen; (b) were DND personnel at the Holiday Inn Harbour View for a sanctioned DND event or was there another event going on; (c) what was generally damaged; (d) which damaged and/or destroyed items were replaced; (e) were those involved with this case reprimanded and/or terminated; and (f) was the incident reported to any police force, including military police?


Toutefois, dans le cas de la reconstitution du potentiel de production agricole endommagé par des catastrophes naturelles ou des événements catastrophiques, en conformité avec l'article 18, paragraphe 1, point b), les dépenses pour l'achat d'animaux peuvent constituer des dépenses admissibles.

However, in case of the restoration of agricultural production potential damaged by natural disasters or catastrophic events, in accordance with point (b) of Article 18(1), expenditure for the purchase of animals may be eligible expenditure.


lorsque les billets en euros authentiques ont été endommagés par un dispositif antivol et qu’ils sont présentés par des établissements et agents économiques visés à l’article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1338/2001, ces établissements et agents économiques produisent une déclaration écrite sur la cause de l’invalidation, la référence et les caractéristiques du dispositif antivol, des informations détaillées sur la partie présentant les billets endommagés et la date de présentation de ces derniers.

where the genuine euro banknotes have been damaged by anti-theft devices and they are presented by institutions and economic agents referred to in Article 6(1) of Regulation (EC) No 1338/2001: a written statement on the cause of neutralisation, the reference and characteristics of the anti-theft device, details of the party presenting the damaged banknotes and the date of presentation thereof shall be provided by those institutions and economic agents.


1. Les BCN prélèvent des frais auprès des établissements et agents économiques visés à l’article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1338/2001, lorsque ceux-ci demandent aux BCN, conformément à l’article 3, l’échange de billets en euros authentiques qui ont été endommagés par un dispositif antivol.

1. NCBs shall charge institutions and economic agents referred to in Article 6(1) of Regulation (EC) No 1338/2001 a fee when they request NCBs, in accordance with Article 3, to exchange genuine euro banknotes that have been damaged by anti-theft devices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a été reconnu que ces effets nocifs sur la santé étaient dus au DMF, un produit biocide destiné à prévenir les moisissures susceptibles d’endommager le mobilier ou les articles chaussants en cuir pendant leur stockage ou leur transport dans une atmosphère humide.

It was recognised that the health damage was caused by DMF, which is a biocide that prevents moulds that may deteriorate leather furniture or footwear during storage or transport in a humid climate.


Article 20: reconstitution du potentiel de production agricole endommagé par des catastrophes naturelles et mise en place de mesures de prévention appropriées

Article 20: restoring agricultural production potential damaged by natural disaster and introducing appropriate prevention actions


En vertu de l'article 83.2, on pourrait l'accuser d'avoir enfreint l'article 81 du Code criminel, qui interdit la fabrication ou la possession d'une substance explosive dans l'intention de mettre la vie d'autrui en danger ou d'endommager sérieusement une propriété.

Section 83. 2 makes it possible to charge him with an offence under section 81 of the Criminal Code, which makes it an offence to make or possess an explosive substance with an intent to endanger life or cause serious property damage.


Concernant la page 10.14 des Comptes publics du Canada, 1998-1999, volume II (ii), à la rubrique «Paiements à titre gracieux—Ministère de la Santé, Indemnité pour dommages causés à plusieurs projets d'infrastructures d'un montant de 55 000 $», le gouvernement peut-il indiquer de façon détaillée a) ce qui a été endommagé; b) le coût des réparations par article endommagé; c) le nom des personnes responsables des dommages; d) les personnes en cause ont-elles été réprimandées et/ou congédiées; e) l'incident a-t-il été signalé aux autorités ou à la Gendarmerie royale du Canada?

Regarding page 10.14 of the Public Accounts of Canada 1998-1999. Volume II (ii), under the rubric Ex Gratia Payments—Department of Health, Compensation for damages to multiple infrastructure projects in the amount of $55,000 can the government provide a breakdown of: (a) what was damaged; (b) the costs or repairing the damage per item; (c) who was responsible for the damage; (d) were those held responsible reprimanded and/or terminated; (e) was the incident reported to the authorities or to the Royal Canadian Mounted Police?


Les articles 32 et 33 établiraient les interdictions cruciales contre le fait de tuer des individus d’une espèce et d’endommager les résidences, et les articles 34 et 35 limiteraient leur application dans les provinces et les territoires.

Clauses 32 and 33, which set out the crucial prohibitions against killing species and damaging residences, must be read in light of clauses 34 and 35, which limit their application in the provinces and territories.


Les articles 32 et 33 établiraient les interdictions cruciales contre le fait de tuer des individus d’une espèce et d’endommager les résidences, et les articles 34 et 35 limiteraient leur application dans les provinces et les territoires.

Clauses 32 and 33, which set out the crucial prohibitions against killing species and damaging residences, must be read in light of clauses 34 and 35, which limit their application in the provinces and territories.


w