Cela exigerait des employeurs offrant des régimes d'assurance d'invalidité de longue durée non assurés qu'ils assurent leurs régimes, de sorte que, en cas de faillite, les employés en invalidité de longue durée au moment de la faillite continuent de toucher leurs prestations, aussi longtemps qu'ils sont en invalidité.
This would require employers who have uninsured long-term disability plans to insure them so that in the case of bankruptcy, employees on long-term disability at the time of the bankruptcy will continue to receive those benefits as long as they are disabled.