Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymétrie des échéances
Asymétrie des échéances contractuelles
Cas d'asymétrie d'échéances
Décalage des échéances
Manque de concordance des échéances
Manque de synchronisme des échéances
Non-adossement des maturités
Non-adossement des échéances
Non-concordance des échéances
Non-congruence des échéances
Risque de transformation
échéance contractuelle

Traduction de «Asymétrie des échéances contractuelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asymétrie des échéances contractuelles

contractual maturity mismatch


asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | non-congruence des échéances | risque de transformation

maturity mismatch


asymétrie des échéances | non-concordance des échéances | non-adossement des maturités | non-adossement des échéances | décalage des échéances

maturity mismatch | mismatch | mismatched book | unmatched book


asymétrie des échéances [ non-concordance des échéances | décalage des échéances | non-adossement des échéances | non-adossement des maturités ]

maturity mismatch [ mismatch | mismatched book | unmatched book ]


asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | risque de transformation

maturity mismatch


asymétrie des échéances | non-concordance des échéances

maturity mismatch | maturity gap


cas d'asymétrie d'échéances

maturity mismatched position


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
avant le 12 septembre 2014, une date d'échéance contractuelle a été fixée pour le remboursement intégral de tous les fonds mis à disposition et pour l'annulation de l'ensemble des engagements, droits et obligations découlant du contrat.

before 12 September 2014 a contractual maturity date has been fixed for the repayment in full of all funds made available and for the cancellation of all the commitments, rights and obligations under the contract.


Le cam McNeil: C'est là un volet du projet qui est piloté à partir d'Ottawa, tout comme les échéances contractuelles convenues avec le constructeur.

RAdm. McNeil: That is an issue of the project being run out of Ottawa and what the manufacturer is contractually responsible for in terms of timeframes.


b)avant le 12 septembre 2014, une date d'échéance contractuelle a été fixée pour le remboursement intégral de tous les fonds mis à disposition et pour l'annulation de l'ensemble des engagements, droits et obligations découlant du contrat.

(b)before 12 September 2014 a contractual maturity date has been fixed for the repayment in full of all funds made available and for the cancellation of all the commitments, rights and obligations under the contract.


imposer des exigences spécifiques en matière de liquidité, y compris des restrictions relatives aux asymétries d’échéances entre actifs et passifs.

to impose specific liquidity requirements, including restrictions on maturity mismatches between assets and liabilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d'imposer des exigences spécifiques en matière de liquidité, y compris des restrictions relatives aux asymétries d'échéances entre actifs et passifs.

to impose specific liquidity requirements, including restrictions on maturity mismatches between assets and liabilities.


Avez-vous des exemples de non-respect d'une obligation contractuelle ou de renouvellement d'un contrat arrivé à échéance par un PAC au lieu de procéder par un appel d'offres, parce que l'interruption de la chaîne des approvisionnements serait préjudiciable à l'intérêt public?

Do you have any examples of the breaking of a contractual obligation, of instances when a contract is coming up and you simply renew it using an ACAN, rather than putting it out for complete public tender, because the interruption of the supply chain would be injurious to the public interest?


l a Commission collaborera avec les États membres pour mieux identifier les pratiques contractuelles déloyales découlant des asymétries dans les rapports de forces, pour sensibiliser davantage les acteurs à ce sujet et faciliter la notification des abus éventuels;

The Commission will work with Member States to better identify unfair contractual practices stemming from asymmetries in bargaining power, to increase the awareness of actors on the issue and to facilitate notification of potential abuses;


Nous sommes présentement engagés dans des négociations contractuelles avec le CN et la possibilité du déclenchement d'une grève ou d'un lock-out est manifeste, l'échéance étant le 9 février 2007.

Currently, we're in contract negotiations with CN Rail with a strike and lockout deadline of February 9, 2007, looming before us.


la position relève du point 43 a) ou du point 44, mais il y a asymétrie de devises ou d'échéances entre la protection du crédit et l'actif sous-jacent (les cas d'asymétrie de devises doivent faire partie des informations ordinaires à fournir concernant le risque de change, conformément à l'annexe III); ou

the position falls under point 43(a) or point 44 but there is a currency or maturity mismatch between the credit protection and the underlying asset (currency mismatches should be included in the normal reporting foreign exchange risk under Annex III); or


Il faudrait préciser que les arrangements contractuels que nous avons en place actuellement, bien qu'ils nous aient permis de survivre depuis les compressions résultant de l'examen des programmes, étaient essentiellement une mesure provisoire et une solution à brève échéance au problème.

I should mention the contract arrangements we have in place today, while they have allowed us to survive since the cuts of program review, were very much a short-term measure and a short-term fix to the situation.


w