Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arroser les flammes en fauchant
Attaquant
Attaquante
Attaque
Attaquer le feu
Attaquer le feu avec les moyens appropriés
Attaquer le feu en fauchant
Attaquer le foyer
Avant
Avion d'attaque au sol ou d'appui-feu
Avion de frappe
Combattre le feu
De panique
Etat
FFSC
Feu d'arrêt surélevé
Feu de freinage central surélevé
Feu de freinage surélevé
Feu de freinage surélevé et central
Feu de stop central surélevé
Joueur attaquant
Joueur en attaque
Joueuse attaquante
Joueuse en attaque
Lutter contre le feu
Manœuvrer en fauchant
Méthode d'attaque du feu
Troisième feu de stop
Troisième feu-stop
Tuyau d'attaque de premier secours
Tuyau d'attaque rapide
Tuyau d'attaque semi-rigide

Traduction de «Attaquer le feu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attaquer le feu avec les moyens appropriés

tackle the fire with relevant fire fighting equipment


combattre le feu | lutter contre le feu | attaquer le feu

fight fire | combat a fire






arroser les flammes en fauchant | attaquer le feu en fauchant | manœuvrer en fauchant

sweep the flame off the burning surface


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondair ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient ...[+++]


avion d'attaque au sol ou d'appui-feu | avion de frappe

strike aircraft


tuyau d'attaque de premier secours | tuyau d'attaque rapide | tuyau d'attaque semi-rigide

hosereel tubing


feu de freinage central surélevé [ feu de freinage surélevé | feu d'arrêt surélevé | feu de freinage surélevé et central | FFSC | troisième feu de stop | troisième feu-stop | feu de stop central surélevé ]

centre high-mounted stop lamp [ CHMSL | center high-mounted stop lamp | high-mounted stop lamp | high-mounted brake light | high-level brake light | high-mounted central stop lamp | third brake light | rear window brake light | center high mounted safety light | center high mounted safety lamp ]


attaquant [ attaquante | joueur en attaque | joueuse en attaque | joueur attaquant | joueuse attaquante | avant ]

attacking player [ attacker | striker | attack | forward ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des mesures renforcées devraient être prises pour s’attaquer au trafic d’armes à feu.

Efforts should be stepped up to address trafficking in firearms.


Les mesures prévues visent notamment à s'attaquer à la menace que représentent les combattants terroristes étrangers de retour dans leur pays, à prévenir la radicalisation et à lutter contre celle-ci, à sanctionner les terroristes et ceux qui les soutiennent, à améliorer les échanges d'informations, à renforcer le Centre européen de la lutte contre le terrorisme, à couper l'accès des terroristes au financement, aux armes à feu et aux explosifs, et à protéger les citoyens et les infrastructures critiques.

The measures include: addressing the threats posed by returning foreign terrorist fighters; preventing and fighting radicalisation; sanctioning terrorists and their backers; improving information exchange; strengthening the European Counter Terrorism Centre; cutting the access of terrorists to funds, firearms and explosives; and protecting citizens and critical infrastructures.


5. déplore les nouvelles attaques visant les infrastructures pétrolières de Libye, le 27 décembre 2014, qui ont mis le feu aux réservoirs de stockage du terminal de Sidra; condamne les attaques aériennes menées sur des cibles de la ville de Misrata, qui ont eu lieu le 28 décembre 2014, parallèlement à de nombreux autres attentats; déplore l'attaque terroriste du 30 décembre 2014 qui a visé Tobrouk où la Chambre des représentants était en session; déplore le bombardement d'un pétrolier dans le port de Derna ayant causé la mort de de ...[+++]

5. Deplores the renewed attacks on Libya’s oil installations on Saturday, 27 December 2014, which set ablaze storage tanks in the Sidra oil terminal; condemns the airstrikes on targets in the city of Misrata on Sunday, 28 December 2014, among many other attacks; deplores the terrorist attacks of 30 December 2014 which targeted a hotel in Tobruk where the House of Representatives was in session; deplores the bombing of an oil tanker in the port of Derna and the death of two crew members, as well as its environmental security impact; calls for all sides to work towards de-escalation and to stop this cycle of violence, which will lead t ...[+++]


On y lit entre autres que quiconque s'attaque à un groupe de propriétaires d'armes à feu s'attaque à tous les groupes; aucun compromis n'est possible. Pour ce qui touche le contrôle des armes à feu, la phrase clé est la suivante:

Apart from saying that an attack on one gun owner group is an attack on all and no compromise ever, and so on and so forth on gun control, this is the key phrase:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que le ministre des affaires étrangères égyptien Mohamed Kamel Amr et la secrétaire d'état américaine Hillary Clinton ont annoncé un cessez-le-feu lors d'une conférence de presse au Caire le 21 novembre 2012; considérant que, selon ce cessez-le-feu, Israël met un terme à toutes les hostilités dans la bande de Gaza sur terre, sur mer et dans les airs, y compris les incursions et les attaques ciblées de civils, tandis que toutes les factions palestiniennes mettent un terme à toutes les hostilités contre Israël depuis la bande de Gaza, y compris les attaques de roquette et les attaques le long de la frontière;

B. whereas Egyptian Foreign Minister Mohamed Kamel Amr and US Secretary of State Hillary Clinton announced a ceasefire at a news conference in Cairo on 21 November 2012; whereas, according to this ceasefire, ‘Israel shall stop all hostilities in the Gaza Strip, land, sea and air including incursions and targeting of individuals’ while ‘all Palestinian factions shall stop all hostilities from the Gaza Strip against Israel, including rocket attacks and attacks along the border’;


1. est gravement préoccupé par la situation à Gaza et en Israël et déplore vivement que des civils, dont des femmes et des enfants, aient trouvé la mort; se félicite de l'accord de cessez-le-feu annoncé au Caire et appelle à sa mise en œuvre intégrale, souligne que toutes les attaques doivent cesser immédiatement car elles causent des souffrances injustifiables à des civils innocents, et demande d'urgence une désescalade et une cessation des hostilités; salue les efforts de médiation de l'Égypte et d'autres acteurs pour aboutir à un cessez-le-feu durable et se félicite de la mission que le Secrétaire général des Nations unies effectue ...[+++]

1. Expresses grave concern about the situation in Gaza and Israel and considers deeply regrettable the loss of civilian life, including among women and children; welcomes the ceasefire agreement announced in Cairo and calls for its full implementation; stresses that all attacks must end immediately as they cause unjustifiable suffering among innocent civilians, and calls for an urgent de-escalation and cessation of hostilities; commends the efforts of Egypt and other actors to mediate for a sustainable ceasefire and welcomes the mission of the United Nations Secretary-General to the region;


Le projet de loi C-2 s'attaque aux crimes commis à l'aide d'une arme à feu en prévoyant des peines minimales de sévérité croissante, soit cinq ans pour la première infraction et sept ans pour la deuxième et les suivantes, à l'égard de huit infractions graves commises à l'aide d'une arme à feu à autorisation restreinte ou d'une arme à feu prohibée, ou encore en association avec une organisation criminelle, ce qui comprend les gangs.

Bill C-2 tackles gun crime by legislating escalating mandatory minimum sentences of five years on a first offence and seven years on a second or subsequent offence for eight serious offences committed with a restricted or prohibited firearm or in connection with organized crime, which includes gangs.


Les fonds qui seront désormais alloués permettront de concrétiser les nombreuses mesures que la Commission a proposées en octobre 2004 dans ses communications sur la prévention des attaques terroristes, et sur la préparation et la réponse à ces attaques, ainsi que dans une communication relative à des mesures visant à assurer une plus grande sécurité en matière d'explosifs et d'armes à feu, qu'elle a adoptée le 18 juillet 2005, sans oublier celles qui figurent dans la nouvelle communication adoptée ce jour sur la radicalisation violente et le recrutement des terroristes.

The funds now allocated will enable the pursuit of numerous actions that had been proposed by the Commission in its October 2004 Communications on “prevention, preparedness and response”, as well as in a Communication on measures ensuring greater security of explosives and firearms, adopted on 18 July 2005, and in the new Communication on violent radicalisation and the recruitment of terrorists adopted today.


Si le ministre veut sincèrement lutter contre le crime, il devrait suivre les recommandations suivantes: prolonger les peines d'emprisonnement pour tous les crimes violents, y compris les crimes impliquant le recours à une arme à feu; mettre en oeuvre une politique de tolérance zéro à l'endroit de ceux qui commettent des crimes violents impliquant des armes à feu; garantir que des accusations soient portées pour tous les crimes impliquant une arme à feu et que les marchandages de plaidoyers soient interdits; offrir aux juges un éventail de peines possibles, y compris la suppression de la libération conditionnelle dans tous les cas de ...[+++]

If the minister is sincere about fighting crime we recommend that he do the following: increase the maximum jail terms for all violent crimes including firearms crimes, implement a zero tolerance policy for criminal offences involving firearms, ensure that charges are laid in all firearm crimes and that plea bargains are not permitted, provide judges with sentencing options including no parole for all violent crime and provide for progressively more severe penalties for repeat violent offenders and firearms offenders (1325) Until the Minister of Justice implements these get tough measures he is only pretending to get tough on crime.


3. Le Conseil condamne les attaques et les autres violations du cessez-le-feu commises par toutes les parties au conflit dans le Darfour et engage lesdites parties à respecter les accords de cessez-le-feu.

3. The Council condemns attacks and other cease fire violations by all parties in the Darfur conflict and urges them to respect the cease fire agreements.


w