- (DE) Messieurs les Présidents, chers collègues, pour atteindre les objectifs ambitieux du processus de Lisbonne et faire de l’Union à la fois une société de la connaissance et l’espace économique le plus compétitif et le plus dynamique du monde, il s’agit tout d’abord d’augmenter la cadence, deuxièmement de définir plus clairement les objectifs, et troisièmement d’utiliser les instruments disponibles de manière plus conséquente.
– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, if we are to achieve the ambitious objectives set in Lisbon and make the EU a knowledge-based economic area and the most competitive and dynamic in the world, we must first step on the accelerator, then define its target groups more clearly, and finally apply the instruments with greater consistency.