Un troisième signe serait un engagement à ajouter d'autres éléments nécessaires à la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté chez les enfants, tels un régime d'avances de pension alimentaire pour enfants et, comme deux ou trois intervenants l'ont déjà mentionné, un programme de congés parentaux ou de supplément familial qui reconnaisse qu'élever des enfants, c'est important et légitime.
The third would be to state a commitment to introduce other needed elements of the national child poverty strategy, such as a child support advance maintenance system, and, as a couple of people have already suggested, a family leave or family supplement program that recognizes the importance and legitimacy of raising children.