Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air de reprise
Air froid de reprise
Avitaillement
Avitaillement en carburant
Avitaillement par poste fixe
Avitaillement par prise
Avitaillement par prise fixe
Avitaillement-reprise
Panneau d'avitaillement-reprise de carburant
Porte de reprise
Raccord d'avitaillement-reprise carburant
Ravitaillement en carburant
Reprise
Reprise d'air
Reprise de carburant
Reprise de prothèse de la hanche
Reprise entraînée par les exportations
Reprise par les exportations
Reprise tirée par les exportations
Tuyère de reprise

Traduction de «Avitaillement-reprise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


avitaillement [ reprise de carburant | avitaillement en carburant | ravitaillement en carburant ]

fuelling [ refuelling | fuel loading ]




panneau d'avitaillement-reprise de carburant

refuel/defuel door


raccord d'avitaillement-reprise carburant

refuel/defuel adapter


avitaillement par poste fixe | avitaillement par prise fixe | avitaillement par prise

hydrant fuelling | hydrant refuelling operation | refuelling operation


air de reprise | air froid de reprise | reprise | reprise d'air

return air


porte de reprise | reprise | tuyère de reprise

discharge opening | discharge outlet


reprise de prothèse de la hanche

Revision of hip replacement


reprise par les exportations | reprise tirée par les exportations | reprise entraînée par les exportations

export-led recovery
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«aire de trafic», une aire définie, destinée aux aéronefs pendant l’embarquement ou le débarquement des voyageurs, le chargement ou le déchargement de la poste ou du fret, l’avitaillement ou la reprise de carburant, le stationnement ou l’entretien.

‘apron’ means a defined area, intended to accommodate aircraft for purposes of loading or unloading passengers, mail or cargo, fuelling, parking or maintenance.


Le pilote commandant de bord n’autorise personne à fumer à bord ou pendant l’avitaillement ou la reprise de carburant de l’aéronef.

The pilot-in-command shall not allow smoking on board or during refuelling or defuelling of the aircraft.


Avitaillement / Reprise de carburant avec passagers à bord

Re/defuelling with passengers embarking, on board or disembarking


l'équipage, le personnel et les passagers doivent être informés de l'imminence d'une opération d'avitaillement en carburant ou de reprise de carburant ;

Crew, staff and passengers must be warned that re/defuelling will take place;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'exploitant doit établir des procédures d'avitaillement et de reprise de carburant avec du carburant volatile (par exemple Jet B ou équivalent), si cela est nécessaire.

An operator shall establish procedures for refuelling/defuelling with wide-cut fuel (eg. Jet B or equivalent) if this is required.


L'exploitant doit établir des procédures pour les opérations d'avitaillement en carburant ou de reprise de carburant avec des passagers embarquant, à bord ou débarquant, afin de s'assurer du respect des précautions suivantes:

An operator must establish operational procedures for re/defuelling with passengers embarking, on board or disembarking to ensure the following precautions are taken:


L'exploitant doit s'assurer qu'aucune opération d'avitaillement en carburant ou de reprise de carburant n'est effectuée avec de l'Avgaz ou de l'essence ou un carburant volatil (exemple Jet B), ou un mélange éventuel de ces types de carburant, lorsque des passagers embarquent, sont à bord, ou débarquent.

An operator shall ensure that no aeroplane is re/defuelled with Avgas or wide cut type fuel (eg. Jet-B or equivalent) or when a mixture of these types of fuel might occur, when passengers are embarking, on board or disembarking.


w