Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir priorité
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoir une haute teneur
Avoir une teneur de
Carburant diesel à très faible teneur en soufre
Carburant diésel à très faible teneur en soufre
Charbon bitumineux moyennement volatil
Charbon bitumineux à teneur moyenne en M.V.
Chute après avoir buté contre un objet
Connaître personnellement
DTFTS
Diesel propre
Diesel à très faible teneur en soufre
Diésel propre
Diésel à très faible teneur en soufre
Houille bitumineuse à teneur moyenne en M.V.
Montrer une teneur
Parti
Peur d'avoir une tumeur maligne
Prendre
Prendre rang
Teneur en charges d'un lubrifiant
Teneur en matières inertes d'un lubrifiant
Teneur en sédiments d'un lubrifiant
Teneur minima
Teneur minimale
Teneur minimum
Titrer
être habilité à agir

Traduction de «Avoir une teneur de » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
titrer [ avoir une teneur de | montrer une teneur ]

assay [ grade ]


parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge




charbon bitumineux à teneur moyenne en matières volatiles [ houille bitumineuse à teneur moyenne en matières volatiles | houille bitumineuse à moyenne teneur en matières volatiles | charbon bitumineux à teneur moyenne en M.V. | houille bitumineuse à teneur moyenne en M.V. | charbon bitumineux moyennement volatil ]

medium-volatile bituminous coal [ medium-volatile coal | MV coal ]


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


teneur minima | teneur minimale | teneur minimum

minimum content


teneur en charges d'un lubrifiant | teneur en matières inertes d'un lubrifiant | teneur en sédiments d'un lubrifiant

sediment content of a lubricant


carburant diesel à très faible teneur en soufre | carburant diésel à très faible teneur en soufre | diesel à très faible teneur en soufre | DTFTS | diésel à très faible teneur en soufre | diesel propre | diésel propre

ultra-low-sulphur diesel fuel | ultra-low-sulfur diesel fuel | ultra-low-sulphur diesel | ULSD | ultra-low-sulfur diesel | clean diesel




chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i.1) sauf pour le fromage Féta, avoir une teneur en caséine dérivée du lait ou du lait ultrafiltré, du lait partiellement écrémé, du lait partiellement écrémé ultrafiltré, du lait écrémé, du lait écrémé ultrafiltré ou de la crème, plutôt que de tout autre produit du lait, au moins équivalente aux pourcentages ci-après de la teneur totale en protéines du fromage :

(i.1) except for feta cheese, have a casein content that is derived from milk or from ultrafiltered milk, partly skimmed milk, ultrafiltered partly skimmed milk, skim milk, ultrafiltered skim milk or cream, rather than from other milk products,that is at least the following percentage of the total protein content of the cheese, namely,


(i.1) sauf pour le fromage Feta, avoir une teneur en caséine dérivée du lait ou du lait ultrafiltré, du lait partiellement écrémé, du lait partiellement écrémé ultrafiltré, du lait écrémé, du lait écrémé ultrafiltré ou de la crème, plutôt que de tout autre produit du lait, au moins équivalente aux pourcentages ci-après de la teneur totale en protéines du fromage :

(i.1) except for feta cheese, have a casein content that is derived from milk or from ultrafiltered milk, partly skimmed milk, ultrafiltered partly skimmed milk, skim milk, ultrafiltered skim milk or cream, rather than from other milk products, that is at least the following percentage of the total protein content of the cheese, namely,


(i.1) avoir une teneur en caséine dérivée du lait ou du lait ultrafiltré, du lait partiellement écrémé, du lait partiellement écrémé ultrafiltré, du lait écrémé, du lait écrémé ultrafiltré ou de la crème, plutôt que de tout autre produit du lait, d’au moins 83 % de la teneur totale en protéines du fromage,

(i.1) have a casein content that is derived from milk or from ultrafiltered milk, partly skimmed milk, ultrafiltered partly skimmed milk, skim milk, ultrafiltered skim milk or cream, rather than from other milk products, that is at least 83 per cent of the total protein content of the cheese,


L'aluminium non allié doit avoir une teneur en aluminium au moins égale à 99,5 % et les alliages visés à l'article 1 , paragraphe 1, point b), doivent avoir une résistance suffisante à la corrosion intercristalline à la température maximale de service.

Non-alloy aluminium shall have an aluminium content of at least 99,5 % and the alloys referred to in point (b) of Article 1(1) shall display adequate resistance to intercrystalline corrosion at maximum working temperature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
avoir des teneurs sur produit en carbone inférieures à 0,25 %, en soufre et en phosphore inférieures à 0,05 %, pour chacun de ces éléments;

the content per product of carbon shall be less than 0,25 % and that of sulphur and phosphorus shall each be less than 0,05 %;


Un certain nombre d'allergènes et d'aliments contrôlés — comme le gluten et la teneur en THC dans les graines de chanvre — doivent avoir une teneur de moins de 0,001 p. 100 ou 10 ppm.

A number of allergens and regulated foods—gluten, THC levels in hemp seeds—are required to be under 0.001%, or 10 ppm.


44. estime qu'il y a lieu de renforcer les règles applicables à l'alimentation des veaux, de sorte à avoir une teneur élevée en fibres dans leur nourriture, et pense, dans ces conditions, que l'accès au fourrage grossier doit être libre;

44. Considers that the rules on the feeding of calves should be tightened up to require that feed should be rich in fibre and considers, therefore, that there should be free access to roughage;


deux échantillons peuvent avoir une teneur supérieure à 100 ppm, mais inférieure à 200 ppm;

two samples may have a value exceeding 100 ppm but not more than 200 ppm,


aucun échantillon ne peut avoir une teneur supérieure à 200 ppm.

no sample may have a value exceeding 200 ppm.


La directive établit qu'à compter du 31 décembre 2003, les cigarettes mises en libre circulation, commercialisées ou fabriquées dans les Etats membres ne peuvent avoir des teneurs supérieures à :

The Directive lays down that from 31 December 2003, the yields of cigarettes released for free circulation, marketed or manufactured in the Member States may not be greater than:




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Avoir une teneur de ->

Date index: 2023-10-30
w