a) appliquent dans la Communauté la résolution A.747(18) concernant le jaugeage des citernes à ballast séparé à bord des pétroliers adoptée le 4 novembre 1993 par l'assemblée de l'Organisation maritime internationale (OMI) et dont l'annexe figure à l'annexe I du présent règlement, afin de promouvoir l'utilisation de pétroliers équipés de citernes à ballast séparé, y compris celle de pétroliers à double coque ou d'une autre conception
(a) implement within the Community IMO Resolution A.747(18) on the application of tonnage measurements of segregated ballast tanks in oil tankers, adopted by the Assembly of the Intenational Maritime Organization (IMO) on 4 November 1993, whose Annex is contained in Annex I to this Regulation, in order to encourage the use of oil tankers with segregated ballast tanks, including double hull oil tankers and oil tankers of an alternative design; or