Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Module
Module bloc
Mouvement de soutien aux réformes
Parti de la Réforme
Parti de la réforme
Partie composée
Reform Party

Traduction de «Bloc des sans-parti pour les réformes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Non-partisan Bloc for the Support of Reforms | Non-Party Bloc for Reform | Non-Party Bloc of Support for Reforms | BBWR [Abbr.]


parti de la Réforme

Reform Party | Reform Party of Canada | RP [Abbr.]




Évaluation des incidences des réformes des soins de santé sur les aînés. Partie II : Un modèle d'analyse des réformes des soins de santé s'inspirant d'une approche axée sur la structure, le processus et les résultats

Assessing the Impacts of Health Reforms on Seniors. Part 2 : A Model for Analyzing Health Care Reforms : A Structure, Process and Outcome Approach


Évaluation des incidences des réformes des soins de santé sur les aînés. Partie 1 : rapport de synthèse des réformes des soins de santé et des perceptions des aînés face au système de santé

Assessing the Impact of Health Reforms on Seniors. Part 1 : A Synthesis Report of Health Reforms and Seniors' Perceptions of the Health System


Sécurité des transformateurs, blocs d'alimentation et analogues – Partie 2-5 : Règles particulières pour les transformateurs et les blocs d'alimentation pour rasoirs

Safety of Power Transformers, Power Supply Units and Similar – Part 2-5: Particular Requirements for Shaver Transformers and Shaver Supply Units




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les difficultés dans ce domaine s'expliquent en partie par les réformes en cours en Italie et par la nouvelle répartition des compétences entre l'État et les régions qui fait l'objet d'une reforme constitutionnelle.

The difficulties in this field are partly due to the reforms currently taking place in Italy, and to the new breakdown of responsibilities between the State and the regions, which is a question of constitutional reform.


Pour que les citoyens ukrainiens puissent tirer pleinement parti de la réforme du secteur de l'énergie, il est évident que les réformes devront se poursuivre et être étendues à tous les autres domaines du secteur de l'énergie.

For Ukrainian citizens to reap the full benefits of a reformed energy sector, it is clear that the reforms will have to continue and be extended to all other areas of the energy sector.


La proposition d'aujourd'hui doit être vue dans le contexte de l'appel du Conseil européen d'octobre à parvenir au plus vite à un accord équilibré sur la position du Conseil concernant la modernisation des instruments de défense commerciale, y compris quant à la règle du droit moindre, d'ici fin 2016 La réforme de la méthode antidumping représenterait une partie importante des réformes nécessaires, en plus de la modernisation de to ...[+++]

Today's proposal should be seen in the context of the October European Council's call for an urgent and balanced agreement on the Council position on the comprehensive modernisation of all trade defence instruments by the end of 2016. Reforming the anti-dumping methodology would be an important part of the reforms needed, on top of the modernisation of all TDIs which the Commission proposed back in 2013.


La réforme de la méthode antidumping représenterait une partie importante des réformes nécessaires, en plus de la modernisation de tous les instruments de défense commerciale que la Commission a proposée en 2013.

Reforming the anti-dumping methodology would be an important part of the reforms needed, on top of the modernisation of all TDIs which the Commission proposed back in 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, la culture du dialogue a cédé le pas devant les agendas politiques des partis et des réformes fondamentales s'en sont trouvées retardées.

However, the culture of dialogue took backstage to party-political agendas and key reforms were delayed.


Les règles applicables aux partis politiques, la réforme constitutionnelle, la liberté d’expression et les droits des femmes nécessitent une attention particulière.

The rules on political parties, constitutional reform, freedom of expression, and women's rights require particular attention.


Dans ces conditions, il importe que les principales parties prenantes, tant au niveau national que régional et local, fassent bloc derrière l’agenda de la réforme afin que les moyens soient véritablement concentrés sur la croissance et l’emploi, et qu’elles mettent en place les réseaux de partenariats nécessaires à cet effet.

In this context, it is important for the key stakeholders at national, regional and local level to rally behind the reform agenda so that resources are genuinely concentrated on the growth and jobs agenda, and put in place the necessary partnership networks to that effect.


Dans ces conditions, il importe que les principales parties prenantes, tant au niveau national que régional et local, fassent bloc derrière l’agenda de la réforme afin que les moyens soient véritablement concentrés sur la croissance et l’emploi, et qu’elles mettent en place les réseaux de partenariats nécessaires à cet effet.

In this context, it is important for the key stakeholders at national, regional and local level to rally behind the reform agenda so that resources are genuinely concentrated on the growth and jobs agenda, and put in place the necessary partnership networks to that effect.


Comme ces aides tendent à fausser la concurrence, la Commission n'a jamais été favorable à des systèmes de ce genre, sauf lorsqu'ils font partie d'une réforme structurelle en vue de réduire les capacités globales.

Since they tend to distort competition, the Commission has been reluctant to approve such schemes, except where they form part of a structural reform leading to reductions in overall fleet capacity.


Les difficultés dans ce domaine s'expliquent en partie par les réformes en cours en Italie et par la nouvelle répartition des compétences entre l'État et les régions qui fait l'objet d'une reforme constitutionnelle.

The difficulties in this field are partly due to the reforms currently taking place in Italy, and to the new breakdown of responsibilities between the State and the regions, which is a question of constitutional reform.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Bloc des sans-parti pour les réformes ->

Date index: 2023-11-22
w