Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boisson alcoolique fermentée
Boisson alcoolisée
Boisson carbonatée
Boisson fermentée
Boisson gazeuse
Boisson non alcoolisée
Boisson rafraîchissante
Boisson spiritueuse
Distributeur de boissons
Distributrice de boisson
Distributrice de boissons
Limonade
Liqueur fermentée
Machine distributrice de boisson
Serveur de boissons
Soda
Spiritueux
Taxe d'ouverture sur les débits de boissons fermentées

Traduction de «Boisson fermentée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boisson alcoolisée [ boisson fermentée | boisson spiritueuse | spiritueux ]

alcoholic beverage [ fermented beverage | spirituous beverage ]


taxe quinquennale due par certains débitants de boissons fermentées

five-yearly tax to be paid by certain operators of establishments for the sale of fermented beverages


taxe d'ouverture sur les débits de boissons fermentées

tax on the opening of establishments for the sale of fermented beverages


accise sur les vins et autres boissons fermentées mousseuses et non mousseuses

excise duty on wines and other sparkling and non-sparkling fermented beverages


boisson alcoolique fermentée

fermented alcoholic beverage




boisson gazeuse [ boisson carbonatée | limonade | soda ]

aerated drink [ lemonade | soft drink | Soft drink(STW) ]


boisson non alcoolisée [ boisson rafraîchissante ]

non-alcoholic beverage [ refreshing drink | refreshment ]


distributeur de boissons [ distributrice de boisson | distributrice de boissons | machine distributrice de boisson | serveur de boissons ]

beverage dispenser


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bières d’un titre alcoométrique supérieur à 5,5 % vol; boissons mousseuses relevant du code NC 2206 00 , obtenues à partir de raisin, cidres, poirés, vins de fruits et autres boissons fermentées similaires issues de fruits autres que le raisin, éventuellement pétillantes ou mousseuses; hydromel.

Beers having an alcoholic strength exceeding 5,5 % vol.; sparkling beverages falling within CN code 2206 00 obtained from grapes, ciders, perries, fruit wines and the like, obtained from fruit other than grapes, whether or not semi-sparkling or sparkling; mead


Celle-ci établit des définitions communes pour les boissons alcoolisées soumises à accises (par ex. la bière, le vin et d'autres boissons fermentées telles que le cidre), de façon à garantir que tous les États membres appliquent le même traitement à des produits identiques.

This Directive sets out common definitions of alcoholic products that are subject to the duty - such as beer, wine and other fermented beverages, such as cider - ensuring that all Member States treat the same products in the same way.


Les boissons fermentées à base de moût de raisin sont des boissons alcoolisées qui, en raison de leurs propriétés, sont comparables à d’autres boissons alcoolisées comme la bière et les boissons maltées.

Fermented grape must-based drinks are alcoholic beverages which due to their properties are comparable to other alcoholic beverages such as beer and malt beverages.


2. Bières d’un titre alcoométrique supérieur à 5,5 % vol; boissons relevant de la sous-position 22.07 B I du tarif douanier commun et fabriquées à partir de raisin; cidres, poirés et autres boissons fermentées similaires issues de fruits autres que le raisin, éventuellement pétillantes ou mousseuses; boissons à base de miel fermenté | 1 % vol |

2. Beers having an alcoholic strength exceeding 5,5 % vol.; beverages classified under subheading 22.07 B I of the Common Customs Tariff and made from grapes; ciders, perries, fruit wines and the like, obtained from fruits other than grapes, whether or not semi-sparkling or sparkling; beverages based on fermented honey | 1 % vol. |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Bières d'un titre alcoométrique supérieur à 5,5 % vol; boissons relevant de la sous-position 22.07 B I du tarif douanier commun et fabriquées à partir de raisin; cidres, poirés et autres boissons fermentées similaires issues de fruits autres que le raisin, éventuellement pétillantes ou mousseuses; boissons à base de miel fermenté

2. Beers having an alcoholic strength exceeding 5,5 % vol.; beverages classified under subheading 22.07 B I of the Common Customs Tariff and made from grapes; ciders, perries, fruit wines and the like, obtained from fruits other than grapes, whether or not semi-sparkling or sparkling; beverages based on fermented honey


2. Bières d'un titre alcoométrique supérieur à 5,5 % vol; boissons relevant de la sous-position 22.07 B I du tarif douanier commun et fabriquées à partir de raisin; cidres, poirés et autres boissons fermentées similaires issues de fruits autres que le raisin, éventuellement pétillantes ou mousseuses; boissons à base de miel fermenté

2. Beers having an alcoholic strength exceeding 5,5 % vol.; beverages classified under subheading 22.07 B I of the Common Customs Tariff and made from grapes; ciders, perries, fruit wines and the like, obtained from fruits other than grapes, whether or not semi-sparkling or sparkling; beverages based on fermented honey


Boissons spiritueuses , cidre et autres boissons fermentées produites à partir de pommes ou contenant du jus de pomme

Spirit drinks , cider and other fermented drinks derived from apples or containing apple juice


Boissons spiritueuses , cidre et autres boissons fermentées produites à partir de pommes ou contenant du jus de pomme

Spirit drinks , cider and other fermented drinks derived from apples or containing apple juice


Le rapport en profite également pour examiner les différentes catégories de boissons alcooliques, en particulier les mélanges d'«autres boissons fermentées» avec des spiritueux et leur classement à des fins fiscales, qui a récemment donné lieu à une certaine confusion tant parmi les opérateurs qu’au sein des États membres.

The report also takes the opportunity to look at the various categories of alcoholic beverages, in particular mixtures of "other fermented beverages" with spirits and their classification for duty purposes which has recently been the subject of some confusion for both operators and Member States.


La Coura en efet indiqué que, puisque dans d'autres Etats membres, la dénomination "bière" a un caractère générique pour désignerune boisson fermentée fabriquée à base de malt d'orge, que celui-ci soit utilisé exclusivement ou concurremment avec du riz ou du mais, l'Allemagne et la Grèce ne peuvent réserver cette dénomination aux bières brassées exclusivement à base de malt d'orge, conformémentà leur loi de pureté nationale(1) (1) Cette jurisprudence de la Cour à propos de la bière a été confortée par trois arrêts rendus le 14 juillet 1988 au sujet de spâtes alimentaire.

The Court held that, since in other Member States the designation "beer" was generic in nature and referred to a fermented drink manufactured from malted barley, either by itself or together with rice or maize, Germany and Greece could not reserve that designation for beers brewed exclusively from malt barley in accordance with their national purity law(1) (1) These decisions of the Court concerning beer were confirmed by three judgments delivered on 14 July 1988 relating to pasta products.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Boisson fermentée ->

Date index: 2024-04-16
w