Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre classique
Cadre de châssis en échelle
Cadre de châssis rectangulaire
Cadre en échelle
Cadre rectangulaire
Cadre tournant
Cadre à longerons
Cadre à structure en échelle
Châssis rectangulaire
Employé non cadre
Employé non-cadre
Employée non cadre
Employée non-cadre
Ingénieur machines tournantes
Ingénieure machines tournantes
Non-cadre
Porte-cadres tournant
Radio compas à cadre tournant
Radio phare tournant
Radio-phare tournant
Radiophare à cadre tournant
Salarié non cadre
Salarié non-cadre
Salariée non cadre
Salariée non-cadre

Traduction de «Cadre tournant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


radiophare à cadre tournant [ radio phare tournant ]

rotating loop radio beacon


radiophare à cadre tournant [ radio-phare tournant ]

omnidirectional radio beam




radiophare à cadre tournant

radio rotating loop beacon




machine à cadre tournant à dresser et polir les barres et les tubes

rotary frame machine for polishing bars and tubes


ingénieur machines tournantes | ingénieur machines tournantes/ingénieure machines tournantes | ingénieure machines tournantes

rotating component engineer | rotating equipment engineering expert | rotating equipment engineer | rotating equipment engineering specialist


non-cadre | salarié non-cadre | salarié non cadre | salariée non-cadre | salariée non cadre | employé non-cadre | employé non cadre | employée non-cadre | employée non cadre

non-executive | non-executive employee | non-management employee | non-managerial employee


cadre de châssis en échelle | cadre de châssis rectangulaire | cadre classique | cadre en échelle | cadre à structure en échelle | cadre rectangulaire | cadre à longerons | châssis rectangulaire

ladder chassis frame | conventional frame | side rails frame | longitudinal frame
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La nouvelle directive-cadre sur l'eau (DCE) [35] marque un tournant dans la politique communautaire dans le domaine de l'eau en faveur d'un cadre cohérent et intégré pour l'évaluation, la surveillance et la gestion de toutes les eaux superficielles et souterraines, sur la base de leur statut écologique et chimique.

The new Water Framework Directive (WFD) [35] marks a change in Community water policy towards a coherent and integrated framework for assessment, monitoring, and management of all surface waters and groundwater based on their ecological and chemical status.


À la suite de cette importante transition, et après avoir initialement convenu de la fin du système des quotas pour le sucre en 2015, le Parlement européen et les États membres, dans le cadre de la réforme de la PAC de 2013, ont décidé de reporter ce tournant de deux ans, jusqu'à la fin de la campagne de commercialisation du sucre 2016-2017, c'est-à-dire à partir du 30 septembre 2017.

Following this important transition, and after initially agreeing the end of the quota system for sugar in 2015, the European Parliament and Member States decided in the 2013 CAP reform to postpone this landmark by two years until the end of the 2016/17 sugar marketing year, i.e. from 30 September 2017.


M Malmström s'est exprimée en ces termes: «Cet accord marque un tournant dans les relations entre l'Équateur et l'UE, et il établit le cadre approprié pour stimuler les échanges et les investissements de part et d'autre.

Commissioner Malmström said: "This agreement is a milestone in relations between Ecuador and the EU and creates the right framework to boost trade and investment on both sides.


L'adoption du cadre stratégique de l'UE en matière de droits de l'homme et de démocratie constitue un tournant dans la définition des politiques de l'UE.

The adoption of the EU Strategic Framework on Human Rights and Democracy represents a watershed in EU policymaking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Il est interdit d'utiliser dans le cadre de la pêche sportive des filets remorqués, filets tournants, sennes coulissantes, dragues remorquées par bateau, dragues mécanisées, filets maillants, trémails et filets de fond combinés.

1. The use of towed nets, surrounding nets, purse seines, boat dredges, mechanised dredges, gillnets, trammel nets and combined bottom-set nets shall be prohibited for leisure fisheries.


Le commissaire David Byrne s'est félicité de cet accord historique, qui constitue une avancée majeure dans la lutte contre l'épidémie de tabagisme en déclarant: "La convention-cadre pour la lutte antitabac marque un tournant décisif dans le combat qui doit permettre à nos citoyens de mener une vie saine, libérée du fléau du tabac.

Commenting on the historic agreement, Commissioner David Byrne welcomed this major breakthrough in the fight to stem the tobacco epidemic. He said: "With the Framework Convention on Tobacco Control, the tide has turned decisively in the battle to empower our citizens to live healthy lives, free from the scourge of tobacco.


L'initiative NOW (New Opportunities for Women), menée dans le cadre de l'initiative communautaire EMPLOI, a constitué à la fois un tournant et le signe précurseur de mesures destinées à réduire la ségrégation verticale et horizontale.

A turning point and a forerunner of measures to reduce vertical and horizontal segregation was the initiative NOW ("New Opportunities for Women") within the Community Initiative EMPLOYMENT.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre-adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre des Affaires étrangères M. Georgios ROMAIOS Ministre suppléant aux Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Carlos WESTENDORP Ministre des Affaires étrangères M. Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour la France : M. Hervé de CHARETTE Ministre des Affaires étrangères M. Michel BARNIER Minist ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Erik DERYCKE Minister for Foreign Affairs Denmark: Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Germany: Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Greece: Theodoros PANGALOS Minister for Foreign Affairs Georgios ROMAIOS Deputy Minister for Foreign Affairs Spain: Carlos WESTENDORP Minister for Foreign Affairs Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO State Secretary for Foreign Affairs France: Hervé de CHARETTE Minister for Foreign Affairs Michel BARNIER Minister with special responsibility for European Affairs Ireland: Dick SPRING Minister for Foreign Affairs Gay MITCHELL Minister of State for European ...[+++]


L'entrée en vigueur du traité sur l'Union européenne, le 1er novembre, a marqué un tournant de la construction européenne en consacrant la naissance d'une Union dotée des instruments lui permettant de générer plus de prospérité économique, grâce à la mise en place d'une Union économique et monétaire, plus d'influence extérieure grâce à la mise en oeuvre d'une politique étrangère et de sécurité commune, plus d'efficacité grâce à un cadre institutionnel structuré permettant de maîtriser les problèmes de société qui dépassent les frontiè ...[+++]

The entry into force of the Treaty on European Union on 1 November marked the launch of a Union equipped with the instruments to generate greater prosperity through the establishment of economic and monetary union, and to exert a stronger influence on the world scene through the common foreign and security policy. Its structured institutional framework will enable it to deal more effectively with the problems of society spilling across frontiers, such as drugs, organized crime and illegal immigration, and last but not least, to achieve more democracy at all levels.


- 2 - Se tournant vers l'avenir proche, M. Pandolfi relève les aspects nouveaux de la recherche industrielle dans le programme relatif aux technologies industrielles et des matériaux du troisième programme-cadre (1990-1994), notamment : "En ce qui concerne l'aspect technique, deux thèmes vont former une constante tout au long du programme; ce sont les aspects environnementaux des produits et des procédés et l'environnement sur le lieu de travail.

- 2 - Looking to the near future, M. Pandolfi outlined the new aspects of industrial research within the Industrial and Materials Technologies programme of the Third Framework Programme (1990-1994); namely : "On the technical side, two themes which will run through the whole programme are the environmental aspects of products and processes and the working environment.


w