Pour ce qui est des principaux engagements du rapport Holtmann, ce rapport nous disait dans sa recommandation no 1 que la distinction entre l
es lobbyistes de la première catégorie, ceux oeuvrant dans les entreprises de lobbying et qu'on appelle les lobbyistes-conseil dans la nouvelle loi, et ceux de la deuxième
catégorie, les salariés pour une société, par exemple, le vice-président des relation
s publiques de Bell Canada ou une autre grosse corporation, que cette distinction soit dorénavant él
...[+++]iminée.
Among the main commitments of the Holtmann report, it said in Recommendation No. 1 that the distinction between Tier I lobbyists, who work for lobbying companies and are called consultant lobbyists in the new law, and Tier II lobbyists, who are paid employees of a corporation, for example, the vice-president of public relations at Bell Canada or another big corporation, should be eliminated.