Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrière-caution
Arrière-garantie
Aval bancaire
Caution
Caution bancaire
Caution de banque
Caution de garantie de la soumission
Caution de soumission
Caution en garantie de loyauté et de sûreté
Caution provisoire
Cautionnement de soumission
Cautionner
Contre-caution
Donner caution
Donner garantie
Dépôt de garantie
Dépôt de garantie de la soumission
Fournir une caution
Garantie
Garantie bancaire
Garantie de loyer
Garantie de soumission
Se porter caution
Se porter caution pour
Se porter garant
Se rendre caution
Se rendre garant
Souscripteur de cautions de garantie
Souscriptrice de cautions de garantie
Sûreté

Traduction de «Caution de garantie de la soumission » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépôt de garantie de la soumission [ caution de garantie de la soumission ]

bid security deposit


caution de soumission | caution provisoire | garantie de soumission

security | tender guarantee | tender security


cautionner | donner caution | donner garantie | fournir une caution | se porter caution | se porter caution pour | se porter garant | se rendre caution | se rendre garant

to act as surety | to be someone's guarantor | to go bail for | to go surety | to guarantee | to secure | to stand security | to stand surety | to stand surety to


souscripteur de cautions de garantie [ souscriptrice de cautions de garantie ]

warranty bond underwriter


arrière-caution | arrière-garantie | contre-caution

back to back guarantee | counterguarantee | countersecurity | surety for a surety


caution bancaire | garantie bancaire | caution de banque | aval bancaire

bank guarantee | bank guaranty


caution en garantie de loyauté et de sûreté

fidelity and surety bonding


cautionnement de soumission | caution de soumission

bid bond


caution de soumission | cautionnement de soumission

bid deposit | bid bond


sûreté | garantie de loyer | dépôt de garantie | garantie | caution

security | security deposit | rental deposit | deposit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un ajustement est opéré au titre des différences dans les coûts directs liés à la fourniture de cautions, de garanties, d'une assistance technique et de services prévus par la loi et/ou le contrat de vente.

An adjustment shall be made for differences in the direct costs of providing warranties, guarantees, technical assistance and services, as provided for by law and/or in the sales contract.


À la demande du bénéficiaire, la garantie visée au premier alinéa peut être remplacée par une caution personnelle et solidaire d’un tiers ou par la garantie solidaire irrévocable et inconditionnelle des bénéficiaires d’une action parties à la même convention ou décision de subvention, après acceptation par l’ordonnateur compétent.

At the request of the beneficiary, the guarantee referred to in the first subparagraph may be replaced by a joint and several guarantee by a third party or by the irrevocable and unconditional joint guarantee of the beneficiaries of an action who are parties to the same grant agreement or decision, after acceptance by the authorising officer responsible.


Si la preuve visée au premier alinéa consiste en la soumission d’un certificat d’importation ou d’exportation utilisé ou périmé, ou en la soumission de la preuve que les produits ont quitté le territoire douanier de l’Union, la garantie acquise correspond à 15 % si cette preuve est soumise après l’échéance visée au premier alinéa et au plus tard le 730e jour de calendrier à compter de la date d’expiration du certificat.

If the proof referred to in the first subparagraph consists of the submission of a used or expired import or export licence, or the submission of the proof of products having left the custom territory of the Union, the security to be forfeited shall be 15 % if that proof is submitted after the fixed time limit referred to in the first subparagraph but at the latest on the 730th calendar day after the expiry date of the licence.


spécifier que la caution s’engage, conjointement et solidairement avec la partie qui doit respecter l’obligation, à payer, dans les trente jours suivant la demande de l’autorité compétente et dans les limites de la garantie, toute somme due lorsqu’une garantie reste acquise.

that the guarantor undertakes jointly and severally with the party responsible for meeting the obligation to pay, within 30 days upon demand by the competent authority, any sum, within the limit of the guarantee, due once a security is declared forfeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un ajustement est opéré au titre des différences dans les coûts directs liés à la fourniture de cautions, de garanties, d'une assistance technique et de services prévus par la loi et/ou le contrat de vente.

An adjustment shall be made for differences in the direct costs of providing warranties, guarantees, technical assistance and services, as provided for by law and/or in the sales contract.


Un ajustement est opéré au titre des différences dans les coûts directs liés à la fourniture de cautions, de garanties, d'une assistance technique et de services prévus par la loi et/ou le contrat de vente.

An adjustment shall be made for differences in the direct costs of providing warranties, guarantees, technical assistance and services, as provided for by law and/or in the sales contract.


2. La révocation de l'autorisation de garantie globale ou de dispense de garantie par les autorités compétentes ou la révocation de la décision par laquelle le bureau de garantie a accepté l'engagement de la caution ou la résiliation de son engagement par la caution, et sa date d'effet doivent être introduites dans le système informatique par le bureau de garantie.

2. The revocation of an authorisation to use a comprehensive guarantee or guarantee waiver by the competent authorities, and the effective date of revocation by the office of guarantee of a guarantor's undertaking, or the effective date of cancellation of an undertaking by a guarantor shall be introduced in the computerised system by the office of guarantee.


2. À compter de la date d'effet de la révocation de l'autorisation de garantie globale ou de dispense de garantie par les autorités compétentes ou de la révocation de la décision par laquelle le bureau de garantie a accepté l'engagement de la caution ou de la résiliation de son engagement par la caution, les certificats émis antérieurement ne peuvent plus être utilisés pour le placement de marchandises sous le régime de transit com ...[+++]

2. From the effective date of revocation of an authorisation to use a comprehensive guarantee or guarantee waiver by the competent authorities, from the date of revocation by the office of guarantee of a guarantor's undertaking, or from the date of cancellation of an undertaking by a guarantor, no certificates issued earlier may be used to place goods under the common transit procedure. The principal shall return the certificates to the guarantee office without delay.


B ) L'ARTICLE 4 EN TANT QUE CONDITION DE LIBERATION DES CAUTION OU GARANTIE VISEES A L'ARTICLE 6 DU PRESENT REGLEMENT,

( B ) ARTICLE 4 AS REGARDS THE CONDITION FOR RELEASING THE DEPOSIT OR SECURITY REFERRED TO IN ARTICLE 6 OF THIS REGULATION ,


On obtient l'indemnité maximale en affectant de la quotité garantie le montant garanti de la caution, ce montant étant converti en (monnaie nationale de l'assureur-crédit), sur la base soit du cours de la devise le jour de souscription de l'engagement de caution, soit du cours de la devise le jour de la communication à l'assuré de la décision d'octroi de la garantie.

The maximum indemnity is equal to the guaranteed percentage of the guaranteed amount of the bond, after conversion into (national currency of the credit insurer) either at the rate of exchange on the date the bond was given or at the rate of exchange on the date on which the insured is informed of the decision to grant the guarantee.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Caution de garantie de la soumission ->

Date index: 2024-01-12
w