Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caution
Caution
Caution de garantie de la soumission
Cautionnement
Consignation
Couverture
Couverture de maintien
Deposit
Dépôt conditionnel
Dépôt de garantie
Dépôt de garantie
Dépôt de garantie de la soumission
Dépôt de garantie entre mains de tiers
Dépôt de garantie réglementaire
Dépôt fiduciaire
Dépôt mis en main tierce
Garantie
Garantie de loyer
Marge
Marge de maintenance
Mise en main tierce
Niveau de dépôt requis
Sûreté

Traduction de «dépôt de garantie de la soumission » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépôt de garantie de la soumission [ caution de garantie de la soumission ]

bid security deposit


dépôt de garantie négociable se rapportant à des soumissions

negotiable bid security deposit


dépôt de garantie prévu par la réglementation fédérale [ dépôt de garantie réglementaire ]

Federal call [ Federal margin call ]


dépôt fiduciaire | dépôt conditionnel | dépôt mis en main tierce | mise en main tierce | consignation | dépôt de garantie entre mains de tiers

escrow | fiduciary deposit | deposit in escrow


sûreté | garantie de loyer | dépôt de garantie | garantie | caution

security | security deposit | rental deposit | deposit


couverture de maintien | deposit | dépôt de garantie | marge | marge de maintenance | niveau de dépôt requis

maintenance margin


cautionnement | dépôt de garantie | garantie

guaranty | guarantee | guaranty deposit | guarantee deposit | deposit






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13 (1) L’autorité contractante qui reçoit un dépôt de garantie négociable à titre de garantie de soumission doit le conserver jusqu’au moment fixé aux paragraphes (2) ou (3).

13 (1) Where a negotiable security deposit is received by a contracting authority as bid security, the contracting authority shall hold that security deposit until it can be disposed of in accordance with subsection (2) or (3).


(3) Si l’autorité contractante rejette la soumission ou l’accepte sans exiger de garantie contractuelle, elle doit remettre le dépôt de garantie visé au paragraphe (1) au soumissionnaire ou à l’adjudicataire, selon le cas.

(3) Where a bid is rejected, or is accepted but contract security is not required, the contracting authority shall return the security deposit referred to in subsection (1) to the person from whom it was received.


12. L’autorité contractante doit conserver tout cautionnement de soumission, cautionnement de paiement, cautionnement d’exécution ou dépôt de garantie non négociable qu’elle reçoit jusqu’à la réalisation des exigences qui y sont prévues.

12. A contracting authority shall hold any bid bond, payment bond, performance bond or non-negotiable security deposit that is received by the authority until the terms of the security are fulfilled.


9 (1) Le ministre peut exiger de toute personne qui a présenté une enchère ou une soumission à l’égard d’un bien un dépôt en garantie de l’exécution d’une vente.

9 (1) The Minister may require a deposit from a person who submits a bid or tender in respect of property to guarantee completion of a sale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Uniquement s’il y a lieu:] Votre dépôt est garanti par un système de garantie des dépôts statutaire et par un système de garantie des dépôts contractuel.

[Only where applicable:] Your deposit is covered by a statutory Deposit Guarantee Scheme and a contractual Deposit Guarantee Scheme.


h) «niveau cible»: 1,5 % des dépôts éligibles garantis par un même système de garantie des dépôts.

(h) 'target level' means 1.5% of eligible deposits for the coverage of which a Deposit Guarantee Scheme is responsible.


[Uniquement s’il y a lieu:] Votre dépôt est garanti par un système de protection contractuel officiellement reconnu en tant que système de garantie des dépôts.

[Only where applicable:] Your deposit is covered by a contractual scheme officially recognised as a Deposit Guarantee Scheme.


[Uniquement s’il y a lieu:] Votre dépôt est garanti par un système de garantie des dépôts statutaire.

[Only where applicable:] Your deposit is covered by a statutory Deposit Guarantee Scheme.


Dans certains cas [insérer les cas définis dans le droit national], les dépôts sont garantis au-delà de 100 000 EUR [remplacer par le montant approprié si la monnaie n’est pas l’euro].

In some cases [insert cases defined in national law] deposits are protected above EUR 100 000 [replace by adequate amount if currency not EUR].


Le président: C'est une soumission sur les travaux qui doit s'accompagner d'un dépôt de garantie de 25 p. 100.

The Chairman: It is a work bid, with 25 per cent to be deposited for security.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

dépôt de garantie de la soumission ->

Date index: 2022-08-15
w