Les États membres devront pouvoir confier le rôle de point de contact produit aux points de contact existants établis conformément à d'autres instruments communautaires, en particulier aux points de contact uniques créés conformément à la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur, afin d'éviter de multiplier inutilement les points de contact et de simplifier les procédures administratives.
Member States should be able to entrust the role of Product Contact Points to existing contact points established in accordance with other Community instruments, in particular to points of single contact established in accordance with Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on services in the internal market, in order to avoid an unnecessary proliferation of contact points and to simplify administrative procedures.