Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabine occupée par une personne
Chambre double pour une personne
Chambre double à occupation simple
Chambre individuelle
Chambre occupée par deux personnes
Chambre occupée par une personne
Chambre pour une personne
Chambre simple
Chambre à un lit
Effectif des personnes employées
Effectif des personnes occupées
Effectif salarié
Individuelle
Personne active
Personne ayant une occupation ou un emploi
Personne employée
Personne occupée
Personnes occupées
Population occupée
Répartition par personne occupée
Un actif

Traduction de «Chambre occupée par une personne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


chambre pour une personne [ chambre occupée par une personne ]

single occupancy




chambre double à occupation simple | chambre double pour une personne

double room for single occupancy


personne active | personne ayant une occupation ou un emploi | personne employée | personne occupée | un actif

occupied person


effectif salarié | personnes occupées | population occupée

engaged labour | numbers employed | persons engaged


répartition par personne occupée

distribution per employed person


effectif des personnes employées [ effectif des personnes occupées ]

number employed


chambre individuelle | chambre pour une personne | individuelle | chambre à un lit | chambre simple

single room | single


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La productivité de la main-d'œuvre de l'industrie de l'Union, mesurée en production (tonnes) par personne occupée par an, a diminué de 14 % au cours de la période considérée.

The productivity of the Union producers' workforce, measured as output (tonnes) per person employed per year, decreased by 14 % over the period considered.


En d’autres termes, les transactions entre les personnes privées agissant à titre privé ne sont pas couvertes: il n’y a pas lieu de traiter la location d’une chambre dans une habitation privée de la même manière que la location de chambres dans un hôtel.

In other words, transactions between private individuals acting in a private capacity will not be covered: letting a room in a private house does not need to be treated in the same way as letting rooms in a hotel.


Ces statistiques sont ventilées par nationalité et par durée de validité du permis et, dans la mesure du possible, par secteur économique et fonction occupée par la personne faisant l'objet d'un transfert temporaire.

Those statistics shall be disaggregated by citizenship and by the period of validity of the permit and, as far as possible, by the economic sector and transferee position.


En 2014 selon les estimations d’Eurostat, 6 millions de personnes travaillaient dans le domaine de la culture dans l’Union européenne (UE), soit un peu moins de 3% du nombre total de personnes occupées.

In 2014, according to Eurostat estimations, 6 million persons were employed in the cultural field in the European Union (EU), or slightly less than 3 % of the total number of persons employed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce secteur, six personnes occupées sur dix étaient diplômées de l’enseignement supérieur.

6 out of 10 persons in cultural employment had tertiary education.


La main-d'œuvre occupée irrégulièrement désigne les personnes qui, au cours des douze mois ayant précédé le jour de référence de l'enquête, n'ont pas travaillé chaque semaine dans l'exploitation agricole pour d'autres raisons que celles énumérées au poste “Main-d'œuvre non familiale occupée régulièrement”.

Persons not regularly employed are workers who did not work each week on the agricultural holding in the 12 months ending on the reference day of the survey for a reason other than those listed under Non-family labour regularly employed.


Toute personne employée régulièrement, mais qui, pour des raisons particulières, n'a été occupée sur l'exploitation que pendant une certaine période de l'exercice comptable, est néanmoins enregistrée (pour le nombre d'heures effectivement travaillées) au titre de la main-d'œuvre occupée régulièrement.

A person employed regularly but who, for special reasons, has been engaged on the farm only for a limited period in the accounting year is nevertheless entered (for the number of hours actually worked) as regular labour.


Le nombre de conjoints et le nombre de personnes doivent être indiqués dans les catégories où les intéressés peuvent apparaître [catégories 40 et 50 des groupes «Main-d'œuvre non rémunérée, occupée régulièrement» (UR) ou «Main-d'œuvre rémunérée, occupée régulièrement» (PR)].

The number of spouses and the number of persons should be indicated in the categories where they can appear (categories 40 and 50 from the groups ‘unpaid regular labour’ UR or ‘paid regular labour’ PR).


54 Dès lors, le Tribunal n’a pas commis d’erreur de droit en jugeant, aux points 58 et 95 de l’arrêt attaqué, que la chambre de recours avait pu légitimement fonder sa constatation que l’emballage en cause n’est pas inhabituel dans le commerce sur des faits qui résultent de l’expérience pratique généralement acquise de la commercialisation des confiseries et sont susceptibles d’être connus de toute personne, et notamment des consommateurs de confiseries, sans que ladite chambre soit tenue de fournir des exemples concrets.

Therefore, the Court of First Instance did not err in law in finding, in paragraphs 58 and 95 of the judgment under appeal, that the Board of Appeal could legitimately have based its finding that the wrapping at issue is not unusual in trade on facts shown by practical experience generally acquired in the marketing of confectionery and likely to be known by anyone, and in particular by consumers of confectionery, without that Board being required to provide concrete examples.


2. La personne qui exerce normalement une activité salariée sur le territoire de deux ou plusieurs États membres est soumise à la législation déterminée comme suit: a) la personne qui fait partie du personnel roulant ou naviguant d'une entreprise effectuant, pour le compte d'autrui ou pour son propre compte, des transports internationaux de passagers ou de marchandises par voies ferroviaire, routière, aérienne ou batelière et ayant son siège sur le ter ...[+++]

2. A person normally employed in the territory of two or more Member States shall be subject to the legislation determined as follows: (a) a person who is a member of the travelling or flying personnel of an undertaking which, for hire or reward or on its own account, operates international transport services for passengers or goods by rail, road, air or inland waterway and has its registered office or place of business in the territory of a Member State, shall be subject to the legislation of the latter State, with the following restrictions: (i) where the said undertaking has a branch or permanent representation in the territory of a M ...[+++]


w