Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air obsédant
Chanson contestataire
Chanson enfantine
Chanson engagée
Chanson folklorique
Chanson fétiche
Chanson obsédante
Chanson officielle
Chanson populaire
Chanson porte-bonheur
Chanson thème
Chanson traditionnelle
Chanson à message
Chanson-velcro
Chansons enfantines d'Europe
Concours Eurovision de la Chanson
Concours Eurovision de la chanson
Indicatif
Rêves d'angoisse
Ver d’oreille

Traduction de «Chanson thème » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chanson thème | chanson officielle

theme song | official song


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


chanson engagée [ chanson à message | chanson contestataire ]

protest song


chanson populaire [ chanson traditionnelle | chanson folklorique ]

folk song


chanson enfantine | chansons enfantines d'Europe

children's song | European children's songs


indicatif | chanson fétiche | chanson porte-bonheur

theme song




chanson-velcro [ chanson obsédante | air obsédant | ver d’oreille ]

earworm


Concours Eurovision de la Chanson

Eurovision Song Contest


Concours Eurovision de la chanson

Eurovision Song Contest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est le système MAPL qui est boiteux et qui doit être revu. Quand on songe que la chanson My Way de Frank Sinatra peut être considérée comme une chanson canadienne, mais que la chanson thème du Titanic, chantée par Céline Dion, ne l'est pas, on a de quoi s'interroger. Nous pensons qu'il conviendrait sans doute de revoir complètement le système MAPL.

When you consider that a song by Frank Sinatra, My Way, can be considered Cancon, and a song from Céline Dion, the theme from Titanic is not.We feel that the MAPL system needs some attention and perhaps an overhaul.


Cette détermination fut incarnée par un musicien résidant à Stirling, Freddy Vette, dont la chanson thème et le vidéo, intitulés Stirling Hockeyville, ont ont connu un succès contagieux, encourageant tout le monde à participer, à voter en ligne, et à propager l'enthousiasme de Stirling dans toute la région.

This was typified by Stirling resident and musician Freddy Vette, whose theme song and video, Stirling Hockeyville, went viral and galvanized everyone to get involved, vote online and share Stirling's excitement with everyone in the area.


Il a vendu ses droits sur la chanson thème de Hockey Night in Canada.

It has sold off the rights to the Hockey Night in Canada theme song.


Dimanche dernier, ma femme et moi avons écouté avec joie la dernière émission de The Transcontinental, au cours de laquelle a été jouée la chanson thème de Bob Hope, Thanks for the Memory, chantée par Vera Lynn.

Last Sunday, my wife and I enjoyed the last program of " The Transcontinental" . They played Bob Hope's theme song, " Thanks for the Memory," which was sung by Vera Lynn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honorable sénateurs, je n'ai pas besoin de vous dire que je cite ici les paroles de la chanson thème provinciale du français au Nouveau- Brunswick, écrite par Albert Belzile et Étienne Deschênes.

These words, honourable senators, as I hardly need tell you, are part of the lyrics of the provincial theme song of the French in New Brunswick, co-written by Albert Belzile and Étienne Deschênes.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Chanson thème ->

Date index: 2023-06-17
w