Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de rupture
Charge de rupture minimale
Charge de rupture minimale du câble
Charge à la rupture
Contrainte de rupture
Contrainte à la rupture
Force de rupture
Limite de rupture
RT
Rupture de charge
Résistance en traction
Résistance mécanique à la traction
Résistance à l'allongement
Résistance à la déchirure
Résistance à la rupture par traction
Résistance à la tension
Résistance à la traction

Traduction de «Charge de rupture minimale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


charge de rupture minimale du câble

minimum breaking load of rope




coefficient de conversion pour la détermination de la charge de rupture minimale

conversion factor for determination of minimum breaking load


résistance à la traction [ RT | résistance mécanique à la traction | résistance en traction | limite de rupture | contrainte à la rupture | contrainte de rupture | charge de rupture ]

tensile strength [ ultimate tensile stress | ultimate tensile strength | hot strength | resistance to tension ]


charge de rupture [ charge à la rupture ]

fracture load




résistance à la traction | résistance à la rupture par traction | résistance à l'allongement | résistance à la tension | résistance à la déchirure | charge de rupture

tensile strength | tensile tear strength


charge de rupture | résistance à la traction | limite de rupture

tensile strength | hot strength


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
322. La charge maximale d’utilisation d’un câble métallique correspond au cinquième de la charge de rupture de l’échantillon mis à l’essai en application de l’article 307.

322. The safe working load of a wire rope is one fifth of the breaking strength of the sample tested under section 307.


a) un prototype de chaque appareil a été mis à l’essai par le fabricant et il a résisté à une charge expérimentale égale à 40 pour cent de sa charge de rupture sans présenter de déformation permanente;

(a) its design has been tested by the manufacturer to withstand a proof load of 40 per cent of its breaking strength without any permanent set;


(7) Le cerclage ou le feuillard est accompagné d’un certificat qui est signé par la personne responsable de la création de l’unité de charge, qui atteste la charge de rupture et le coefficient de sécurité du cerclage ou du feuillard le fait que :

(7) The banding or strapping shall be accompanied by a certificate that is signed by the person responsible for unitizing the cargo, that certifies the breaking strength and the safety factor of the banding or strapping and that


11 (1) La charge de rupture à la traction des garants en acier ne sera pas inférieure à six fois la charge pratique.

11 (1) The breaking tensile load of steel wire rope falls shall be not less than six times the working load.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Le niveau maximal de tension admissible calculé pour les charges visées au paragraphe (4) ne peut dépasser la charge de rupture du matériau par application d’un coefficient de sécurité de 4,25.

(5) The maximum allowable stress calculated for the loads in subsection (4) shall not exceed the minimum ultimate strength of the material using a safety factor of 4.25.


6.7.4.1.1 Là où elles sont en contact avec le mannequin, les sangles des dispositifs de retenue pour enfants doivent avoir une largeur minimum de 25 mm. On détermine ces dimensions lors de l’épreuve de charge de rupture prescrite au paragraphe 7.2.5.1 ci-dessous, sans arrêter la machine et sous une charge égale à 75 % de la charge de rupture de la sangle.

6.7.4.1.1. The minimum width at the child-restraint straps which contact the dummy shall be 25 mm. These dimensions shall be measured during the strap strength test prescribed in paragraph 7.2.5.1. below, without stopping the machine and under a load equal to 75 per cent of the breaking load of the strap.


Inscrire uniquement les longueurs minimales conformément à l'article 10.01, paragraphe 10 et les charges de rupture minimales conformément à l'article 10.01, paragraphe 11.

Only the minimum lengths according to Article 10.01(10) and the minimum tensile strength according to Article 10.01(11) shall be entered.


Inscrire uniquement les longueurs et les charges de rupture minimales conformément à l'article 10.02, paragraphe 2.

Only the minimum lengths and minimum tensile strength values recalculated according to Article 10.02(2) shall be entered.


Cette charge doit être au moins égale à 75 % de la moyenne des charges de rupture déterminée au cours des essais sur des sangles non abrasées, et au moins égale à la charge minimale prescrite pour la pièce en essai.

It must be at least equal to 75 per cent of the breaking strength average determined during tests on unabraded straps and not less than the minimum load specified for the item being tested.


Là où elles sont en contact avec le mannequin, les sangles des dispositifs de retenue pour enfants devront avoir une largeur minimale de 25 mm pour les groupes 0, 0 + et I, et de 38 mm pour les groupes II et III. On détermine ces dimensions lors de l’épreuve de charge de rupture prescrite au paragraphe 8.2.5.1 sans arrêter la machine, et sous une charge égale à 75 % de la charge de rupture de la sangle.

The minimum width at the child-restraint straps which contact the dummy shall be 25 mm for groups 0, 0+ and I, and 38 mm for groups II and III. These dimensions shall be measured during the strap strength test prescribed in paragraph 8.2.5.1, without stopping the machine and under a load equal to 75 per cent of the breaking load of the strap.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Charge de rupture minimale ->

Date index: 2021-09-14
w