Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de rupture
Charge limite de rupture
Contrainte de rupture
Contrainte à la rupture
Limite de rupture
RT
Résistance absolue à la traction
Résistance du comprimé
Résistance en traction
Résistance limite à la traction
Résistance minimum à la traction
Résistance moyenne à la traction
Résistance mécanique du comprimé
Résistance mécanique en sec
Résistance mécanique en vert
Résistance mécanique à la traction
Résistance ultime à la rupture
Résistance à cru
Résistance à la traction

Traduction de «résistance mécanique à la traction » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résistance à la traction [ RT | résistance mécanique à la traction | résistance en traction | limite de rupture | contrainte à la rupture | contrainte de rupture | charge de rupture ]

tensile strength [ ultimate tensile stress | ultimate tensile strength | hot strength | resistance to tension ]


charge limite de rupture | résistance limite à la traction | résistance ultime à la rupture

ultimate tensile strength


résistance minimum à la traction

minimum tensile strength




résistance moyenne à la traction

average tensile strength


résistance absolue à la traction

absolute tensile strength


résistance mécanique en sec | résistance mécanique en vert

green strength


résistance à cru | résistance du comprimé | résistance mécanique du compri

green strength


la résistance mécanique à haute température et la résistance à l'oxydation d'aciers non alliés

heat and scaling resistance of unalloyed steels


résistance à la traction [ N/mm2 ]

tensile strength [ N/mm2 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Matériel au sol pour aéronefs — Exigences générales — Partie 2: Prescriptions de stabilité et de résistance mécanique, calculs et méthodes d’essai

Aircraft ground support equipment — General requirements — Part 2: Stability and strength requirements, calculations and test methods


Tracteurs et matériels agricoles et forestiers — Protecteurs d’arbres de transmission à cardans de prise de force — Essais de résistance mécanique et d’usure et critères d’acceptation (ISO 5674:2004, version corrigée 2005-07-01)

Tractors and machinery for agriculture and forestry — Guards for power take-off (PTO) drive-shafts — Strength and wear tests and acceptance criteria (ISO 5674:2004, corrected version 2005-07-01)


c) La « résistance spécifique à la traction » est la résistance maximale à la traction exprimée en N/m , divisée par le poids spécifique exprimé en N/m , mesurée à une température de 23 ± 2 °C et à une humidité relative de 50 ± 5 %.

(c) “specific tensile strength” is the ultimate tensile strength in N/m divided by the specific weight in N/m when measured at a temperature of 23 ± 2°C and a relative humidity of 50 ± 5%.


Avec l'angioplastie par ballonnet, nous avons deux composantes fibreuses dans les parois des veines : les fibres de collagène, qui résistent aux forces de traction; et les fibres élastiques, qui permettent cette distension et ce rétrécissement.

With the balloon angioplasty, we have two fibrous components in the walls of the veins: collagen fibres, which withstand pulling forces; and the elastic fibres, which allow that distension and relapse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces déclarations décrivent des spécificités importantes des produits, comme leur degré de résistance au feu ou de résistance mécanique.

The declarations describe important aspects of a construction product, such as its level of fire resistance or mechanical strength.


Ces documents, qui doivent être fournis pour chaque produit commercialisé, renseignent sur les caractéristiques essentielles de celui-ci (par exemple, sa résistance au feu, sa résistance mécanique ou son efficacité énergétique).

These documents must accompany every construction product sold, in order to give information on their essential characteristics (e.g. fire resistance, mechanical strength or energy efficiency).


La couverture des mèches possède une résistance mécanique suffisante et protège de manière appropriée la charge explosive en cas d’exposition à des contraintes mécaniques normales et prévisibles.

The covering of fuses must be of adequate mechanical strength and adequately protect the explosive filling when exposed to normal, foreseeable mechanical stress.


Produit ferreux aggloméré contenant des fines de minerai de fer, des fondants et des matériaux recyclés ferreux, possédant les caractéristiques chimiques et physiques requises pour fournir le fer et les fondants nécessaires aux procédés de réduction de minerai de fer, telles que le degré de basicité, la résistance mécanique et la perméabilité.

Agglomerated iron-bearing product containing iron ore fines, fluxes and iron-containing recycling materials with the chemical and physical properties such as the level of basicity, mechanical strength and permeability required to deliver iron and necessary flux materials into iron ore reduction processes


La couverture des mèches possède une résistance mécanique suffisante et protège de manière appropriée la charge explosive en cas d'exposition à des contraintes mécaniques normales et prévisibles.

The covering of fuses must be of adequate mechanical strength and adequately protect the explosive filling when exposed to normal, foreseeable mechanical stress.


La Commission a toutefois exprimé des doutes sérieux pour deux marchés de produits, à savoir celui des persels, qui est un matériau brut contenant un agent blanchissant utilisé dans la production de détergents, dont Solvay est le premier producteur en Europe, et celui du polyfluorure de vinylidène (PVDF) destiné à l'extrusion et à l'injection, qui est un fluoropolymère à haute performance, doté d'un certain nombre de propriétés (stabilité thermique, résistance mécanique, résistance au feu ainsi qu'à un environneme ...[+++]

The Commission, however, identified serious concerns in two product markets: persalts, a raw material with a bleaching agent used in the production of detergents, for which Solvay is the leading producer in Europe; and non-coatings polyvinylidene difluoride (PVDF), a high performance fluoropolymer which boasts a number of specific characteristics such as thermal stability, mechanical resistance as well as resistance to fire and harsh chemical environments.


w