Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charges communes
Charges de copropriété
Charges de location
Charges locatives
Charges locatives et de copropriété
Loyers
Loyers et charges de location
Loyers et charges locatives

Traduction de «Charges locatives et de copropriété » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charges locatives et de copropriété

accommodation charges


charges locatives | charges de location

building occupancy expenses | occupancy expenses


loyers et charges locatives | loyers et charges de location | loyers

rental expense | rent expense | lease and rental expense | lease expense


charges locatives [ charges de location ]

building occupancy expenses [ occupancy expenses ]




charges de copropriété | charges communes

condominium fees | unit owner assessments


charges de copropriété [ charges communes ]

condominium fees
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
312. déplore que, selon le rapport d'audit portant sur les comptes annuels de l'Agence exécutive du réseau transeuropéen de transport , l'Agence n'effectue pas de vérifications ex ante satisfaisantes des charges locatives afférentes à ses locaux facturées par le responsable du bâtiment, ce qui se traduit par un montant de 113 513 EUR de TVA indûment versé et non recouvré en 2013 par l'Agence; note que la plupart des contrats, factures et reçus sous-jacents n'étaient pas à la disposition de l'Agence; souligne le taux de report élevé du titre II (27 %, soit 666 119 EUR), ce qui soulève des questions sur la bonne gest ...[+++]

312. Regrets that according to the audit report on the annual accounts of the Trans-European Transport Network Executive Agency , the Agency does not perform the satisfactory ex ante verification on the charges for its premises invoiced by the building manager resulting in EUR 113 513 of VAT unduly paid and not recovered in 2013 by the Executive Agency; notes that most of the underlying contracts, invoices and receipts were not at the Executive Agency's disposal; points out the high carry over rate for Title II (27 % equivalent to EUR 666 119) which raises questions as the sound financial management of this Executive Agency;


306. déplore que, selon le rapport d'audit portant sur les comptes annuels de l'Agence exécutive du réseau transeuropéen de transport, l'Agence n'effectue pas de vérifications ex ante satisfaisantes des charges locatives afférentes à ses locaux facturées par le responsable du bâtiment, ce qui se traduit par un montant de 113 513 EUR de TVA indûment versé et non recouvré en 2013 par l'Agence; note que la plupart des contrats, factures et reçus sous-jacents n'étaient pas à la disposition de l'Agence; souligne le taux de report élevé du titre II (27 %, soit 666 119 EUR), ce qui permet de s'interroger sur la bonne gest ...[+++]

306. Regrets that according to the audit report on the annual accounts of the Trans-European Transport Network Executive Agency, the Agency does not perform the satisfactory ex ante verification on the charges for its premises invoiced by the building manager resulting in EUR 113 513 of VAT unduly paid and not recovered in 2013 by the Executive Agency; notes that most of the underlying contracts, invoices and receipts were not at the Executive Agency's disposal; points out to the high carry over rate for Title II (27% equivalent to EUR 666 119) which raises questions to the sound financial management of this Executive Agency;


Je voudrais donc savoir, monsieur le ministre, si le député de Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, qui n'a aucunement à mon sens l'autorité de négocier des ententes au nom du gouvernement, est chargé du dossier des copropriétés qui prennent l'eau?

I ask you, Mr. Minister, is the member for Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, who has, I would say, really no authority to negotiate agreements on behalf of the government, in charge of the leaky condo file?


Comme mon collègue de Kelowna l'a mentionné, il faudrait ajouter à l'annexe IV les noms de la Monnaie royale canadienne, de la Société canadienne des postes et de la Société canadienne d'hypothèques et de logement pour qu'elles soient tenues de payer des charge locatives en remplacement des taxes.

As my hon. colleague for Kelowna has mentioned, the Royal Canadian Mint, Canada Post Corporation and Canadian Mortgage and Housing Corporation should be added to schedule IV in order that they would be eligible to pay business occupancy payments in lieu of taxes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les établissements d’enseignement postsecondaire, les bibliothèques, les centres communautaires, les restaurants, les hôtels, les immeubles en copropriété et d’habitation sont tenus de fournir des renseignements sur leurs systèmes de télécommunication aux organismes chargés du contrôle d’application des lois et de la sécurité nationale, mais ne sont pas assujettis aux autres obligations énoncées dans le projet de loi.

Post-secondary educational institutions, libraries, community centres, restaurants, hotels, condominiums and apartment buildings will be required to provide information about their telecommunications facilities to national security and law enforcement agencies, but will not be subject to the other obligations under the bill.


– mettre en œuvre des politiques efficaces de prévention, en coopération avec les organisations de locataires, afin de mettre fin aux expulsions locatives, en particulier des ménages les plus vulnérables, notamment pendant les périodes les plus froides, considérant qu'au-delà du drame humain que constituent ces expulsions notamment pour les familles, il est moins coûteux pour les autorités responsables de prendre en charge les loyers et les arriérés de loyers des personnes menacées d'expulsion;

– the implementation of effective prevention policies, in cooperation with organisations of tenants, to stop the eviction of tenants, especially the most vulnerable household and, in particular, during very cold periods, on the basis that – even disregarding the human cost of evictions, in particular for families – covering and preventing missed rent payments and arrears of rent is a less costly option for the relevant authorities;


En effet, il existe de nombreux exemples d’opérations de rénovation urbaine, comme la réhabilitation du centre-ville de Barcelone ou encore les opérations de revalorisation des centres historiques dans les nouveaux États membres, qui ont surtout profité à la spéculation immobilière par l’explosion des loyers et des charges locatives, chassant du centre des villes les familles les plus défavorisées.

Indeed, there are numerous examples of urban renovation projects. They include the restoration of the city centre of Barcelona, and the work to regenerate the historic centres in the new Member States, which have done particularly well out of real estate speculation through the explosion in rent and rental charges. This, in turn, has led to the most disadvantaged families being driven away from the city centres.


76. recommande aux États membres de développer l'offre de logements sociaux et très sociaux de qualité afin de garantir l'accès de tous, et notamment des plus démunis, à un logement décent à un coût abordable; considère qu'il coûte plus cher à la société et à la collectivité de reloger des personnes ayant été expulsées de leur logement que de les y maintenir; recommande dès lors la mise en œuvre de politiques de prévention des expulsions locatives, notamment par la prise en charge par la collectivité publique des loyers et des arriérés de loyers des per ...[+++]

76. Recommends that the Member States expand the supply of quality social housing and emergency housing in order to guarantee access for all, and in particular for the most disadvantaged, to decent, affordable housing; considers that it costs society and the community more to rehouse people who have been evicted from their accommodation than it does to keep them there; recommends, therefore, the implementation of policies to prevent evictions, in particular by the public authorities taking responsibility for payment of rents and rent arrears of persons threatened with eviction;


De nos jours, dans la majorité des collectivités, on construit plus d'appartements en copropriété et on convertit davantage d'appartements existants en copropriétés qu'on ne construit de nouvelles unités locatives.

Today in most communities more condominiums are built new or converted from existing apartments than new rental units are constructed.


L'occupation des 10 bâtiments de substitution comporte en effet de nombreuses dépenses de fonctionnement d'ordre permanent autres que les loyers (charges locatives, gardiennage, entretien des locaux).

By occupying the ten replacement buildings it has incurred considerable extra non-rental standing costs (service charges, caretaking and maintenance).




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Charges locatives et de copropriété ->

Date index: 2023-02-15
w