Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de chasse
Chasse
Chasse au grand gibier
Chasse au gros gibier
Chasse du grand gibier
Chasse du gros gibier
Chasse gardée
Chasse sélective
Chasse-gardée des hommes
Fief masculin
Intensité de chasse
Munitions gardées séparément de l'arme à feu
Munitions rangées séparément
Munitions rangées séparément de l'arme
Permis de chasse
Plaque chaude gardée
Pression de chasse
Période de chasse
Règlement sur les chasses gardées de faisans
Réglementation de la chasse
Scène de chasse
Tableau de chasse

Traduction de «Chasse gardée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


chasse-gardée des hommes | fief masculin

male preserve


fief masculin | chasse-gardée des hommes

male preserve


Règlement sur les chasses gardées de faisans

Pheasant Preserves Regulation


réglementation de la chasse [ chasse sélective | période de chasse | permis de chasse ]

hunting regulations [ hunting permit | hunting season | selective hunting ]


chasse | scène de chasse | tableau de chasse

hunting picture


charge de chasse | intensité de chasse | pression de chasse

hunting pressure | shooting incidence


munitions gardées séparément de l'arme à feu [ munitions rangées séparément | munitions rangées séparément de l'arme ]

ammunition kept separate from the firearm




chasse au gros gibier | chasse du gros gibier | chasse au grand gibier | chasse du grand gibier

big-game hunting | big game hunting | hunting of big game
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. reconnaît avec la Commission que le système commercial mondial n'est plus la chasse gardée des pays de l'OCDE; recommande, cependant, que des pays comme le Mexique soient intégrés dans la liste des pays que la Commission considère comme des pays émergents; rappelle que les pays émergents comme la Chine, le Brésil, la Russie, l'Inde et le Mexique représentent déjà plus de 18 % des flux commerciaux mondiaux;

20. Agrees with the Commission that the world trading system is no longer the preserve of the OECD countries; recommends, however, that countries like Mexico be integrated in the list of countries which the Commission regards as emerging; recalls that emerging countries like China, Brazil, Russia, India and Mexico already represent more that 18 % of global trade flows;


19. reconnaît avec la Commission que le système commercial mondial n'est plus la chasse gardée des pays de l'OCDE; recommande, cependant, que des pays comme le Mexique soient intégrés dans la liste des pays que la Commission considère comme des pays émergents; rappelle que les pays émergents comme la Chine, le Brésil, l'Inde et le Mexique, représentent déjà plus de 18% des flux commerciaux mondiaux;

19. Agrees with the Commission that the world trading system is no longer the preserve of the OECD countries; recommends, however, that countries like Mexico be integrated in the list of countries which the Commission regards as emerging; recalls that emerging countries like China, Brazil, Russia, India and Mexico already represent more that 18 % of global trade flows;


Par exemple, il ne se peut pas que Malte ou Chypre soient soumises aux mêmes critères quantitatifs que l'Allemagne, le Royaume-Uni ou d'autres grands États membres. Cela ferait du Fonds la chasse gardée d'un nombre limité d'États membres.

Malta or Cyprus for example cannot be made subject to the same quantitative criteria as Germany, the United Kingdom or other large Member States since this would effectively confine assistance from the fund to a limited number of Member States.


Pour les représentants de la Commission qui sont intervenus lors de cette conférence "Il faut prendre la communication au sérieux et elle n'est pas une chasse gardée des institutions communautaires".

For the Commission representatives who spoke at the conference, "communication must be taken seriously; it is not the sole preserve of the EU institutions".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La coopération au développement à cette époque était considérée comme une chasse gardée nationale et les États membres qui n'avaient pas ou peu d'anciennes colonies étaient bien décidés à conserver un contrôle national sur le niveau de leurs contributions.

Development cooperation was at that time viewed as a national preserve, and Member States with few or no former colonies were keen to keep national control over the level of their contributions.


Car il n'y aura plus et il ne pourra plus y avoir de chasses gardées, n'est-ce pas, Monsieur le Président du Conseil ?

Is it not so, Mr President-in-Office, that there can and will be no more inherited farms?


L'environnement pose un problème mondial et n'est pas une chasse gardée de l'UE, si bien que les précisions à apporter dans le domaine de l'étiquetage, par exemple, sont importantes non seulement pour les pays développés et leurs intérêts mais aussi pour les pays en développement, a souligné une nouvelle fois M. Lamy.

The environment is a global issue not an EU hobbyhorse and therefore clarification on labelling for example, is important not just for the developed countries and our interests but for developing countries too, Lamy stressed once again.


«Ce sondage montre que le débat sur ce que nous mangeons et buvons et sur l'avenir de l'agriculture ne peut pas être la chasse gardée des seuls hommes politiques et des experts.

This poll shows that the debate about what we eat and drink and about the future of farming cannot be the preserve of politicians and experts alone.


Cette pratique de 'chasses gardées' a aussi pénalisé les écoles et autres collectivités en France vu que les distributeurs étrangers en étaient exclus.

This 'private preserves' practice also affected customers in France as foreign distributors were automatically excluded from the market.


La deuxième raison pour laquelle il est illusoire de vouloir isoler les structures de sécurité de la Commission est que le commerce et la production en matière d'armement ne peuvent être traités comme une chasse gardée au sein du marché unique.

The second reason it makes no sense to try to fence off the emerging security structures from the Commission is that defence trade and production cannot be treated as a chasse gardée within the Single Market.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Chasse gardée ->

Date index: 2021-09-23
w