Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association Monoparentale Montcalm
Association carrefour famille Montcalm
Chef de famille monoparentale
Chef de famille monoparentale avec garde partagée
Chef de famille monoparentale qui partage la garde
Familles Monoparentales et recomposées de Montcalm
Maison de la Famille Montcalm
Parent seul
Parent unique

Traduction de «Chef de famille monoparentale qui partage la garde » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chef de famille monoparentale qui partage la garde [ chef de famille monoparentale avec garde partagée ]

single parent with shared custody


Maison de la Famille Montcalm [ Association des familles monoparentales et recomposées de Montcalm | Familles Monoparentales et recomposées de Montcalm | Association Monoparentale Montcalm | Association carrefour famille Montcalm | Association des chefs de familles Monoparentales Sir Wilfrid La ]

Maison de la Famille Montcalm


chef de famille monoparentale [ parent seul | parent unique ]

single parent [ lone parent | single-household head ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La progression du nombre de familles monoparentales menacées d'exclusion (où le chef de famille est le plus souvent une femme) pourrait bien être le nouveau défi.

A new challenge may be the increase in single parent households at risk of exclusion (most of which are headed by women).


Les familles monoparentales, celles dont le chef de famille est un enfant, ainsi que les enfants handicapés ou malades devront faire l'objet d'un suivi particulier, les risques d'abandon étant plus importants.

Single parent families, those where the head of household is a child, as well as disabled or ill children must be carefully monitored since the risk of abandonment is greater.


Un plan national de création de jardins d'enfants visant à accroître la capacité de garde des enfants a été présenté, mais le PAN ne contient pas d'informations détaillées à ce sujet, et des dispositions financières ont été prises en vue de faciliter l'accès des structures de garde aux familles monoparentales.

To increase childcare facilities, a National Plan for kindergartens was presented, though the NAP is not completely informative on that point, and financial provisions for childcare facilities for single parent families were made.


La pauvreté menace surtout les intérimaires, les ménages à faible intensité de travail et les familles monoparentales dont le chef de ménage travaille, surtout dans les pays où les écarts salariaux sont importants et où les salaires minimaux sont faibles[20].

The risk of in-work poverty is high, particularly in countries with uneven earnings distribution and low minimum wages, among people with temporary contracts and in low work intensity and single parent households[20].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand on examine les statistiques du ministère du Développement des ressources humaines, on s'aperçoit que la pauvreté parmi les enfants diminue en fait quand le chef de la famille monoparentale est le père, malgré la réduction de la pension alimentaire pour enfants et des programmes gouvernementaux, et en dépit de l'hostilité implacable du système juridique à l'égard des pères chefs de famille monoparentale et de ceux qui partagent les responsabilités parentales.

In looking at the data from Human Resources Development, child poverty has actually decreased in single-father families, in spite of decreasing child support, decreasing government programs and an implacable hostility in the legal system to single fathers and co-parenting.


Deuxièmement, pour en arriver à fixer cette pension alimentaire pour enfants je n'emploierai pas le mot formule car il s'agit de lignes directrices, ce qui pose un autre problème on a fait abstraction des 70 p. 100 de pères qui ont obtenu la garde et qui sont chefs de famille monoparentale afin de constituer une base de données qui représente presque exclusivement la famille gynoparentale.

The second thing they did in producing this child support I will not call it a formula because it is a guideline, which is another problem is that they discarded 70 per cent of single-custodial fathers to produce a database which represented almost exclusively the lone-parent, single-mother-headed family.


Si on veut aider les familles, il faut trouver un équilibre entre plusieurs mesures pour faire en sorte qu'un jeune couple ou un chef de famille monoparentale puisse bénéficier des services de garde, recevoir une meilleure allocation pour enfants et bénéficier d'un seuil d'imposition un peu plus élevé afin qu'il lui reste un peu plus d'argent dans ses poches.

If the government truly wants to help families, it must strive to balance all of the measures in place so that a young couple or single parent can benefit from child care services, receive a higher child tax benefit and benefit from a slightly higher tax threshold so that ultimately, they have more money left over at the end of the day.


Nous sommes donc préoccupés par l'absence de fonds spécifiques pour les services de garde subventionnés, des programmes d'enseignement et d'amélioration des compétences et d'autres programmes de soutien transitoires qui pourraient aider et appuyer les chefs de famille monoparentale qui voudraient faire une transition vers le marché du travail sans augmenter le niveau de stress pour eux et leurs familles.

We are therefore concerned about the absence of specific funding for subsidized child care, educational and skills-upgrading programs, and other transitional supports that could assist and support single parents to make a transition to the labour market in a way that does not increase the level of stress on them and their families.


considérant que, dans certains États membres, une pratique répandue est de recruter les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants à travers des accords bilatéraux entre l'employé et le chef de famille ou la personne dépendante, et non à travers des voies officielles, telles que des structures étatiques ou des entreprises.

whereas a widespread practice, in some Member States, for employing domestic workers and carers is through bilateral agreements between the worker and the household owner or the dependent person, rather than through formal means such as state structures or firms and enterprises.


L'élimination ou la réduction de la déduction pour frais de garde d'enfants imposerait un fardeau sensiblement plus lourd à la fois aux mères de familles à double revenu et aux chefs de familles monoparentales.

The elimination or reduction of the child care expense deduction would impose very substantial additional burdens on both mothers in two-earner families and single parents.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Chef de famille monoparentale qui partage la garde ->

Date index: 2023-07-01
w