Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chef de famille
Allocation de foyer
Allocation de parent isolé
Allocation de salaire unique
Allocation logement
Allocations familiales
Association Monoparentale Montcalm
Association carrefour famille Montcalm
Chef de famille
Chef de famille monoparentale
Chef de famille monoparentale avec garde partagée
Chef de famille monoparentale qui partage la garde
Chef de ménage
Famille monoparentale
Famille à parent isolé
Familles Monoparentales et recomposées de Montcalm
Foyer monoparental
Maison de la Famille Montcalm
Parent seul
Parent unique
Prestation familiale
Réseau européen de familles monoparentales

Traduction de «Chef de famille monoparentale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chef de famille monoparentale qui partage la garde [ chef de famille monoparentale avec garde partagée ]

single parent with shared custody


chef de famille monoparentale [ parent seul | parent unique ]

single parent [ lone parent | single-household head ]


Maison de la Famille Montcalm [ Association des familles monoparentales et recomposées de Montcalm | Familles Monoparentales et recomposées de Montcalm | Association Monoparentale Montcalm | Association carrefour famille Montcalm | Association des chefs de familles Monoparentales Sir Wilfrid La ]

Maison de la Famille Montcalm




Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

Definition: Problems related to a parenting situation (rearing of children) with a single parent or other than that of two cohabiting biological parents.


famille à parent isolé | famille monoparentale | foyer monoparental

lone-parent family | one-parent family | single-parent family


chef de ménage [ chef de famille ]

head of household [ head of the family ]


réseau européen de familles monoparentales

European Network of single-parent families


famille monoparentale

lone parent family | single parent family


prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]

family benefit [ accommodation allowance | child benefit | family allowance | family income support | head-of-household allowance | household allowance | rent allowance | single parent allowance | family allowances(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un chef de famille monoparentale ayant deux enfants et disposant d'un revenu de 30 000 $ recevra plus de 1 500 $ par année. Un chef de famille monoparentale ayant deux enfants et qui gagne 50 000 $ recevra plus de 900 $ en allègements fiscaux et en prestations.

A single parent with two children earning $30,000 would receive over $1,500 per year, a single parent with two kids making $50,000 would see over $900 in relief and benefits, and a two-income family with kids whose mom earns $48,000 and dad earns $12,000 would receive a benefit of over $1,100.


La progression du nombre de familles monoparentales menacées d'exclusion (où le chef de famille est le plus souvent une femme) pourrait bien être le nouveau défi.

A new challenge may be the increase in single parent households at risk of exclusion (most of which are headed by women).


Les familles monoparentales, celles dont le chef de famille est un enfant, ainsi que les enfants handicapés ou malades devront faire l'objet d'un suivi particulier, les risques d'abandon étant plus importants.

Single parent families, those where the head of household is a child, as well as disabled or ill children must be carefully monitored since the risk of abandonment is greater.


La pauvreté menace surtout les intérimaires, les ménages à faible intensité de travail et les familles monoparentales dont le chef de ménage travaille, surtout dans les pays où les écarts salariaux sont importants et où les salaires minimaux sont faibles[20].

The risk of in-work poverty is high, particularly in countries with uneven earnings distribution and low minimum wages, among people with temporary contracts and in low work intensity and single parent households[20].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- l'évolution constante de la structure des ménages, avec des niveaux en progression d'éclatement des familles, de familles monoparentales et de désinstitutionnalisation de la vie de famille.

- the continuing changes in household structures with continuing high levels of family break ups, growing numbers of lone parent families and the trend towards the deinstitutionalisation of family life.


Quand on examine les statistiques du ministère du Développement des ressources humaines, on s'aperçoit que la pauvreté parmi les enfants diminue en fait quand le chef de la famille monoparentale est le père, malgré la réduction de la pension alimentaire pour enfants et des programmes gouvernementaux, et en dépit de l'hostilité implacable du système juridique à l'égard des pères chefs de famille monoparentale et de ceux qui partagent les responsabilités parentales.

In looking at the data from Human Resources Development, child poverty has actually decreased in single-father families, in spite of decreasing child support, decreasing government programs and an implacable hostility in the legal system to single fathers and co-parenting.


M. Tay Landry: C'est parce que je suis chef de famille monoparentale et parce que.Eh bien! C'est vrai pour tous les chefs de famille monoparentale.

Mr. Tay Landry: It's because I'm a single parent and because.well, this is true for all single parents.


considérant que les us et coutumes et les formes des familles ont considérablement évolué, exigeant plus de travailleurs dans le secteur du travail domestique et débouchant inévitablement sur de nouveaux besoins en matière de soins aux personnes et d'aide au sein des ménages modernes, notamment pour les femmes travaillant hors de leur foyer ou pour les familles monoparentales.

whereas the habits, customs and forms of families have all considerably evolved, requiring more workers in the domestic sector and leading inevitably to new needs for care and support within modern households, especially for women working outside the home and single-parent families.


Les femmes sont laissées pour compte, de même que les chefs de familles monoparentales qui sont des femmes. Je me demande si on a analysé les conséquences pour les femmes de l'adoption de la mesure du panier de consommation ou de la récupération de la prestation nationale pour enfants; dans la plupart des cas, les gens qui perdront au change seront des femmes, des mères chefs de familles monoparentales.

I wonder if a gender lens has been used to analyze the market basket measure or the national child benefit program with its clawback, where most of the people who lose the benefits are single mothers, women, and whether there's been a report on that.


Et si on maintient le libellé actuel de l'article du projet de loi, il y a gros à parier qu'un certain nombre de ces chefs-et je l'épelle au féminin-de familles monoparentales auront à faire la démonstration de leurs droits en se déplaçant, en perdant du temps de travail ou du temps de contact avec leurs enfants pour aller auprès de la Commission faire la démonstration qu'elles ont des enfants à charge (1220) À mon sens, c'est ajouter l'insulte à la blessure en donnant, encore une fois, aux chefs de familles monoparentales ...[+++]

And if the present wording of the clause in the bill is maintained, it is a good bet that some of these single parents, most of whom are women, will have to prove their entitlement by travelling, losing time from work or time to be with their children, to go to the commission and show that they have dependent children (1220) I think that it is adding insult to injury by again giving single parents more work to do.


w