Des moyens destinés à faciliter le témoignage, comme des écrans, la télévision en circuit fermé et la présence d'une personne de confiance peuvent être fournis sur demande s'il est démontré que le témoin n'est pas en mesure, sans cette aide, de livrer un récit complet des faits en raison de certaines circonstances, notamment la nature de l'infraction et des relations entre l'accusé et la victime ou le témoin, un handicap physique ou mental ou toute autre circonstance pertinente.
Testimonial aids such as testifying from behind a screen, through closed circuit TV, or with a support person are available upon application where, based on the surrounding circumstances, including the nature of the offence and any relationship between the victim and the accused, any physical or mental disability, or any other relevant circumstance, the victim would be unable to provide a full and candid account without that testimonial aid.