Lorsqu’il en est ainsi, ce sont les données des simples citoyens, des gens que l’UE met sans cesse en tête de ses priorités qui sont recueillies et enregistrées, même en l’absence de suspicion d’activité criminelle, et ce sont ces gens dont les données peuvent éventuellement être utilisées abusivement.
When this happens, it is the individual citizens, the very people who the EU pushes to the top of the agenda time and again, who have their data recorded and collected, even where there is no suspicion of criminal activity, and whose data is then potentially subject to misuse.