Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cliché de données de fonctionnement
Données de fonctionnement
Fonctionnement avec introduction manuelle des données
Image figée
Subvention de fonctionnement donnée directement
Subvention directe de fonctionnement

Traduction de «Cliché de données de fonctionnement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
image figée | cliché de données de fonctionnement

freeze frame | FRZF


subvention directe de fonctionnement [ subvention de fonctionnement donnée directement ]

direct operating grant




fonctionnement avec introduction manuelle des données

manual data input mode of operation


Système d'information amélioré sur les étudiants (SIAE) : Description des fichiers et des éléments de données, et cliché d'article - Canada standard, version 2.2

Enhanced Student Information System (ESIS): Files and Data Element Descriptions, and Record Layout - Canada Standard, Version 2.2


système interactif de diagnostic et d'affichage de données aux points de grille fonctionnant sur PC

PC-based gridded interactive display and diagnostic system | PC-GRIDDS


Système automatique de réception - Affichage des données - Fonctionnement

Automatic Data Link Plotting System Operation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. estime qu’il existe une incertitude juridique quant à savoir si le projet d’accord est compatible avec les dispositions des traités (article 16 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne) et la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (articles 7 et 8 et article 52, paragraphe 1) en ce qui concerne le droit des personnes physiques à la protection des données à caractère personnel; s'interroge, en outre, sur le choix de la base juridique, à savoir l'article 82, paragraphe 1, point d), et l'article 87, paragra ...[+++]

1. Takes the view that there is legal uncertainty as to whether the draft agreement is compatible with the provisions of the Treaties (Article 16 TFEU) and the Charter of Fundamental Rights of the European Union (Articles 7, 8 and 52(1)) as regards the right of individuals to protection of personal data; questions, further, the choice of legal basis, i.e. Articles 82(1)(d) and 87(2)(a) TFEU (police and judicial cooperation) rather than Article 16 TFEU (data protection);


Certains points devraient toutefois être clarifiés en ce qui concerne la responsabilité du traitement des données et la surveillance de la protection des données, tout en gardant à l'esprit que la protection des données constitue un facteur clé du bon fonctionnement d'EURODAC et que la sécurité des données, un niveau élevé de qualité technique et la légalité de la consultation sont essentiels pour assurer le bon fonctionnement d'EURODAC, ainsi que pour faciliter l'application du règlement (UE) n° [./.] [établissant les critères et méc ...[+++]

However, certain points should be clarified in respect of the responsibility for the processing of data and of the supervision of data protection, bearing in mind that data protection is a key factor in the successful operation of EURODAC and that data security, high technical quality and lawfulness of consultations are essential to ensure the smooth and proper functioning of EURODAC, as well as to facilitate the application of Regulation (EU) No [./.] [establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a thi ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 479 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne la base de données interrogeable de l'Agence du revenu du Canada (ARC) sur les organismes de bienfaisance, et en fournissant une justification détaillée pour tout renseignement non communiqué: a) quand la base de données a-t-elle été créée; b) combien a coûté initialement la création de la base de données; c) combien d'employés ont été affectés initialement à l'administration de la base de données; d) la base de données a-t-elle fait l'objet de mises à niveau importantes depuis sa création et, si c'est le cas, (i) quand, (ii) pourquoi, (iii) quel en a été le ...[+++]

(Return tabled) Question No. 479 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Canadian Revenue Agency’s (CRA) searchable charity database, and providing a detailed justification for any information that is not supplied: (a) when was the database created; (b) what was the initial cost to create the database; (c) how many staff were initially required to administer the database; (d) have there been any major upgrades to the database since it has been created, and, if so, (i) when, (ii) for what reason, (iii) at what total cost; (e) what is the annual cost to run and administer the searchable database, including, (i) staffing costs, (ii) technology costs, (iii) general administration costs, (iv) any other major costs for the fiscal years 2008-20 ...[+++]


1. Les États membres qui n'utilisent pas de copies nationales veillent à ce que tout accès aux données à caractère personnel et tout échange de ces données dans le CS-SIS soient enregistrés dans leur N.SIS II afin de pouvoir contrôler la licéité de la consultation et la licéité du traitement des données, d'assurer un autocontrôle et le bon fonctionnement du N.SIS II, ainsi que l'intégrité et la sécurité des données.

1. Member States not using national copies shall ensure that every access to and all exchanges of personal data within CS-SIS are recorded in their N.SIS II for the purposes of checking whether or not a search is lawful, monitoring the lawfulness of data processing, self-monitoring and ensuring the proper functioning of N.SIS II, data integrity and security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Les États membres qui n'utilisent pas de copies nationales veillent à ce que tout accès à des données à caractère personnel et tout échange de ces données avec le CS-SIS soient enregistrés dans le N.SIS II afin de contrôler l'admissibilité de la consultation, et la licéité du traitement des données, d'assurer un autocontrôle et le bon fonctionnement du NS-SIS, ainsi que l'intégrité et la sécurité des données.

1 (a) Member States not using national copies shall ensure that every access to and all exchanges of personal data with the CS-SIS are recorded in the N.SIS II for the purposes of checking whether the search is admissible or not, for the purpose of monitoring the lawfulness of data processing, for self-monitoring, ensuring the proper functioning of the N.SIS II, data integrity and security.


1. a) Les États membres qui n'utilisent pas de copies nationales veillent à ce que tout accès aux données à caractère personnel et tout échange de ces données avec le CS-SIS soient enregistrés dans le N.SIS II afin de pouvoir contrôler l'admissibilité de la consultation et la licéité du traitement des données, d'assurer un autocontrôle et le bon fonctionnement du N.SIS II, ainsi que l'intégrité et la sécurité des données.

1 (a) Member States not using national copies shall ensure that every access to and all exchanges of personal data with the CS-SIS are recorded in the N.SIS II for the purposes of checking whether the search is admissible or not, for the purpose of monitoring the lawfulness of data processing, for self-monitoring, ensuring the proper functioning of the N.SIS II, data integrity and security.


La législation d’habilitation adoptée par la Commission permet aux États membres qui le souhaitent d’illustrer les avertissements sanitaires européens habituels concernant les produits du tabac par des clichés provenant d’une base de données mise au point par la Commission.

The enabling legislation adopted by the Commission means that Member States which so wish can take up the option to illustrate the standard EU health warnings on tobacco products using images from a database developed by the Commission.


M. Cliche, le ministre de l'Environnement et de la Faune du Québec, même s'il a signé un accord de principe, a émis un communiqué de presse indépendant où il déclarait: «Nous ne pouvons rester indifférent au fait que cet accord ouvre la porte aux chevauchements entre l'éventuelle législation fédérale et la loi déjà en vigueur depuis 1989 au Québec, une loi qui fonctionne bien et qui donne déjà des résultats».

Even though he signed the agreement in principle, Mr. Cliche, Quebec's Minister for the Environment and for Wildlife, issued an independent press release, in which he said: ``We cannot remain indifferent to the fact that this agreement opens the door to overlapping between the future federal act and the legislation which has been in effect in Quebec since 1989 and which is working very well''.


Alors, M. Cliche disait, le 2 octobre 1996: «Nous ne pouvons rester indifférents au fait que cet accord ouvre la porte aux chevauchements entre l'éventuelle législation fédérale et la loi déjà en vigueur depuis 1989-on parle de la loi québécoise-une loi qui fonctionne bien et qui donne déjà des résultats.

On October 2, 1996, Mr. Cliche said: ``We cannot remain indifferent to the fact that this agreement opens the door to overlap between the future federal legislation and the act that has been in force since 1989-he is referring to the legislation in Quebec- an act that works well and has already proven useful.


Ce programme assure que seul le personnel médical et technologue qualifiés effectuent et interprètent les clichés mammographiques et que l'équipement réservé à ces examens spécialisés fonctionne de façon optimale.

The program ensures that only qualified medical personnel perform and interpret mammograms and that dedicated mammography equipment remains optimally operational.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Cliché de données de fonctionnement ->

Date index: 2023-10-27
w