Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélérer
Amorcer
Boot
Booter
Bouter
Comment démarrer
Démarrer
Démarrer un moteur
Démarrer une machine
En état de démarrer
Faire démarrer un moteur
Faire démarrer une machine
Lancer un moteur
Larguer les amarres
Mettre en marche un moteur
Opérationnel
Prêt à démarrer
Références aux documents d'archives

Traduction de «Comment démarrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




démarrer une machine | faire démarrer une machine

start a machine


en état de démarrer | opérationnel | prêt à démarrer

in operating condition | operable | ready for operation | ready for work


démarrer un moteur | faire démarrer un moteur | lancer un moteur | mettre en marche un moteur

start a motor


Références aux documents d'archives : Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada [ Références aux documents d'archives | Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada ]

Archival Citations: Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada [ Archival Citations | Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada ]






démarrer | amorcer | booter | bouter

bootstrap | boot up | boot


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les jours, je reçois des appels de gens qui demandent comment démarrer une entreprise et quelle aide on peut obtenir.

I get calls on a daily basis from people asking how to start up a business, what is out there to help them.


D'une part, le consommateur est réticent à faire des achats chez une entreprise dont il ne sait pas si elle existe vraiment et, d'autre part, les entreprises qui veulent faire affaire sur Internet ne savent pas comment démarrer.

Around the world regulators like us, enforcement agencies, are targeted at finding those sites and shutting them down if they're false. So there's no place a consumer can go to on the Internet a government website to check to see that a company has been demonstrated to be trustworthy in its conduct of e-commerce?


Il faut surtout établir très clairement que les citoyens ne peuvent être abandonnés – il faut trouver des personnes et des associations pour faciliter la voie de ceux qui souhaitent démarrer une nouvelle vie localement et leur montrer comment fonctionne leur nouvelle ville ou l’emplacement de la piscine la plus proche.

Above all, there is one thing that needs to be stated very clearly, which is that the citizens cannot be left behind – people and associations must be found who ease the path of people who want to start a new life locally and who show them how their new town works or where the nearest swimming pool is.


Lorsque j’entends de tels propos, je me demande comment je pourrai les justifier à nos collègues polonais, bulgares et roumains qui nous rejoindront prochainement et où cette liberté de circulation des travailleurs n’a pas encore démarré.

When I hear this, I wonder how I should justify this to the colleagues from Poland, Bulgaria and Romania who will be approaching us shortly, where this free movement of workers has not even taken off yet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le profil des utilisateurs du service EUROPE DIRECT est variable. On y trouve des étudiants rédigeant des mémoires de recherche, des dirigeants de petites et moyennes entreprises qui se renseignent sur les financements possibles pour démarrer ou développer leur société, des professionnels à la recherche de conseils sur les directives européennes ou encore des retraités qui souhaitent savoir comment profiter de leur pension dans un pays européen autre que le leur.

The profile of users of the EUROPE DIRECT service ranges from students preparing for essays, entrepreneurs running SME’s asking how to receive funding to start up or expand their companies, professionals seeking advice on EU directives and pensioners wanting to find out how they can enjoy retirement in an EU country other than their own.


Avant que le sommet de l’UE sur la politique de développement démarre, nous voulons une réponse à la question de savoir comment l’Union veillera à ce que l’industrie ne perçoive aucun soutien aussi scandaleux.

Before the EU’s summit on development policy kicks off, we want an answer to the question as to how the EU will ensure that industry receives no support of such a scandalous kind.


Nous parlons de ce genre de montant. Les producteurs et les personnes qui sont prêtes à agir ont besoin que le gouvernement leur indique comment accéder à cet argent et comment transformer ces 38 millions de dollars en 150 ou 190 millions de dollars pour démarrer.

The producers and the people who are ready to go need direction from the government on how to access that money and how to turn that $38 million into $150 million to $190 million so they can get started.


Des gens appelaient chez nous pour avoir de l'information, à savoir comment démarrer un projet comme le nôtre.

People called us for information on how to start up a project like ours.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Comment démarrer ->

Date index: 2021-02-12
w