La première, c’est qu’il exige de manière imprudente et désinvolte plus de fonds encore pour d’inutiles dépenses communautaires - ce qui se traduit naturellement, pour le Royaume-Uni, par l’exigence d’une contribution annuelle nette encore plus élevée, qui creusera encore notre déficit.
Firstly, because of its imprudent and reckless demands for even more funds for wasteful EU expenditure – which for the United Kingdom, of course, means demands for an even higher annual net contribution, driving us into further deficit.