3. Conduite sans certificat de contrôle technique valide ou conduite d'un véhicule présentant un défaut très grave au niveau notamment du système de freinage, de la timonerie de direction, des roues/pneus, du système de suspension ou du châssis qui est susceptible de constituer un risque immédiat pour la sécurité routière devant motiver la décision d'immobiliser le véhicule.
3. Driving without a valid roadworthiness test or where the vehicle contains a very serious deficiency of, inter alia, the braking system, steering linkages, wheels/tyres, suspension or chassis that would create an immediate risk to road safety that would lead to a decision to immobilise the vehicle.