Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
100 HUE-test
100 HUE-test de Farnsworth-Munsell
Confidentialité des examens et tests
Examen au Farnsworth-Munsell
Examen audiométrique
Examen complémentaire
Examen diagnostique complémentaire
Examen et test de grossesse
Examen fluoroscopique
Examen paraclinique
Examen sérologique
Examen virologique
Farnsworth 100 HUE
Farnsworth-Munsell 100 HUE-test
Grand Farnsworth
Test audiométrique
Test complémentaire
Test sérologique
Test virologique
Test à la fluorescéine
à l'examen odorat testé
épreuve diagnostique

Traduction de «Confidentialité des examens et tests » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confidentialité des examens et tests

confidentiality of HIV testing


examen paraclinique | examen complémentaire | test complémentaire | examen diagnostique complémentaire | épreuve diagnostique

diagnostic test | diagnosis test | complementary examination




examen sérologique | test sérologique

serological test


Examen et test de grossesse

Pregnancy examination and test




examen fluoroscopique | test à la fluorescéine

fluorescein test


examen audiométrique [ test audiométrique ]

audiometric test


Farnsworth-Munsell 100 HUE-test | 100 HUE-test de Farnsworth-Munsell | grand Farnsworth | Farnsworth 100 HUE | 100 HUE-test | examen au Farnsworth-Munsell

Farnsworth-Munsell 100-hue test


examen gynécologique de routine avec test de Papanicolaou

Cervical smear biopsy taken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) ordonner que des examens ou tests médicaux supplémentaires soient effectués et préciser, s’il le désire, la nature des examens ou tests exigés et les personnes ou les organismes qui les feront subir;

(a) direct that further medical examinations or tests be carried out and, if the Minister wishes, stipulate the nature of the examinations or tests required and the persons or organizations to carry them out;


(2) Après avoir réexaminé le certificat médical provisoire ou la lettre provisoire de refus d’en délivrer un et l’état de santé du navigant à l’égard duquel un certificat ou une lettre a été délivré, le comité de réexamen médical peut ordonner que des examens ou tests médicaux supplémentaires soient effectués et préciser la nature des examens ou tests exigés et les personnes ou les organismes qui les feront subir.

(2) After reconsidering the provisional medical certificate or the letter of refusal to issue one and the state of health of the seafarer to whom a certificate or letter was issued, the medical reconsideration committee may direct that further medical examinations or tests be carried out and may stipulate the nature of the examinations or tests and the persons or organizations to carry them out.


281 (1) Sous réserve des paragraphes (2) et (3) et de toute convention collective applicable, le navigant qui présente une demande d’examen médical en vertu de l’article 271 assume le coût de tout examen ou test médical subi entraînant l’obtention de l’un des documents suivants :

281 (1) Subject to subsections (2) and (3) and any applicable collective bargaining agreement, a seafarer who has applied for a medical examination under section 271 shall bear the costs of any medical examination or test undergone that results in their receiving one of the following documents:


Le projet de loi ne contient aucune disposition garantissant la confidentialité des résultats du test subi par la personne source, et on vous l'a déjà dit.

The bill provides no protections for keeping the source person's test results confidential, and you've heard that raised before as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
lors de la préparation d’un examen, un effort particulier est fait pour garantir la confidentialité des questions qui seront posées pendant l’examen.

an examination shall be prepared with particular care in regard to the confidentiality of the questions foreseen during the examination.


Le respect de cette exigence est démontré par des évaluations, des examens, des tests ou des contrôles réguliers.

Compliance must be demonstrated by regular assessments, examinations, tests or checks.


Il y a une communication entre le gouvernement et la société qui demande la confidentialité — un examen des documents qui peuvent être communiqués et qui ne sont pas nécessairement confidentiels sur le plan commercial selon les lignes directrices que nous utilisons.

There is communication between the government and the company claiming confidentiality an exploration of what can be released that is not necessarily commercially confidential within the guidelines we use.


3. La disposition du paragraphe 2 sera appliquée de manière à ne pas faire obstacle à l'utilisation et la conservation des pièces suspectées fausses en tant qu'éléments de preuve dans le cadre de procédures pénales.►M1 Les autorités nationales compétentes peuvent cependant transmettre au CNAP, et, le cas échéant, au CTSE, pour examen ou test, une partie d’un lot de ces pièces.

3. Paragraph 2 shall be applied in such a way that it does not prevent suspected counterfeit coins from being used or retained as evidence in criminal proceedings.►M1 The competent national authorities may however transmit to the CNAC, and, where appropriate, to the ETSC, part of a batch of these coins for examination or testing.


3. La disposition du paragraphe 2 sera appliquée de manière à ne pas faire obstacle à l'utilisation et la conservation des billets suspectés faux en tant qu'éléments de preuve dans le cadre de procédures pénales.►M1 Les autorités nationales compétentes peuvent cependant transmettre au CAN, et, le cas échéant, à la BCE, pour examen ou test, une partie d’un lot de ces billets.

3. Paragraph 2 shall be applied in such a way that it does not prevent suspected counterfeit notes from being used or retained as evidence in criminal proceedings.►M1 The competent national authorities may however transmit to the NAC, and, where appropriate, to the ECB, part of a batch of these notes for examination or testing.


Selon le premier rapport de mise en œuvre de la recommandation du Conseil, le volume annuel des examens de dépistage dans l’Union était considérable à l’époque, mais il restait inférieur à la moitié du nombre annuel minimal d’examens qui pourraient être effectués si les tests de dépistage mentionnés dans la recommandation étaient mis à la disposition de l’ensemble des citoyens de l’UE de la tranche d’âge concernée (quelque 125 millions d’examens par an).

According to the first implementation report on the Council recommendation, the annual volume of screening examinations in the EU at the time was considerable; however, this volume was less than half of the minimum annual number of examinations that would be expected if the screening tests specified in the Recommendation were available to all EU citizens of appropriate age (approximately 125 million examinations per year).


w