J'aimerais comprendre plus exactement la procédure: lorsqu'on dit «secret» et que le texte appartient au Conseil privé, et que la définition de ce secret présume que le texte appartient au Conseil privé, comme vous le disiez, le ou la ministre aurait-il, à titre de membre du Conseil privé, son mot à dire quant à la définition de ce qui est associé à la mention «secret» ou est-ce que cela ne lui appartient pas, mais plutôt au Conseil privé, comme groupe ou organisation?
Just for me to understand exactly the procedure, when we mention “secret” and it belongs to the Privy Council, and the definition of secret entails that it belongs to the Privy Council, as you were saying, would the minister have, because he or she is a member of Privy Council, a say in the definition of what this “secret” entails, or would it be beyond her and be in Privy Council as an organization or group?