Monsieur le Président, je proposais que, au lieu de renvoyer le projet de loi au comité après la deuxième lecture, ce qui laisserait au comité une latitude restreinte, le gouvernement envisage de le faire avant la deuxième lecture. De cette manière nous pourrions élaborer de façon constructive une mesure législative qui serait le reflet de la volonté de tous les parlementaires et des autres parties intéressées, soit la collectivité autochtone du Canada.
Mr. Speaker, what I was suggesting is that instead of referring the bill to committee after second reading, where the committee is limited in the scope of what it can do, I had hoped the government would consider referring the bill to committee before second reading where we could then engage, in a constructive manner, in crafting legislation that would reflect the will of all parliamentarians and of the interested parties, the aboriginal community of Canada.