Les États membres s'assurent que le point de contact unique ou le ou les points de contact principaux d'un Etat membre disposent des ressources humaines et technologiques nécessaires pour exercer les fonctions de point de contact de manière efficace et rapide, sans porter atteinte à toute autre fonction, notamment celles mentionnées par la décision au paragraphe 1 points b), c), d) et e)".
Member States shall ensure that the sole contact point or the main contact point or points for each Member State are provided with the human and technological resources necessary to fulfil the contact point functions effectively and expeditiously without detracting from any other functions, in particular those referred to in paragraph 1(b), (c), (d) and (e).