Selon la science-fiction de l'époque, il suffisait de prendre une personne
, de reproduire son corps, d'y implanter chaque fois les mêmes éléments de mémoire et de fonctionnement, possiblement à l'aide d'un ordinateur perfectionné, et l'on obtiendrait ainsi, m
alheureusement, des doubles de certains de mes adversaires politiques (1040) Je m'excuse de m'éloigner d'un sujet aussi sérieux, mais je regarde, monsieur le Présiden
t, les députés d'en face et la per ...[+++]spective de les voir siéger encore une centaine d'années, toujours dans l'opposition, a quelque chose de véritablement déconcertant.A
ll they would have to do, in the science fiction of the day, is take that, reproduce its physical body, implant in it the same memories and functions, possibly by a sophisticated
computer, and they would get replication of, and I hate to say this, some of my political opponents indefinitely (1040) Imagine, Mr. Speaker, and I am sorry to take a serious subject and divert for a moment, I look at my friends acros
s the aisle and the prospect of them carrying on ...[+++] for a hundred years or so in their seats, always in opposition, is a prospect that is truly daunting.