Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication commerciale non sollicitée
Courriel
Courriel appât
Courriel d'hameçonnage
Courriel hameçon
Courriel sécurisé
Courriel-poubelle
Courriel-rebut
Courrieller
Courrier électronique
Courrier électronique commercial non sollicité
Courrier électronique publicitaire non sollicité
Courrier électronique sécurisé
Envoyer par courriel
Envoyer un courriel
Gestionnaire automatique courriel
Gestionnaire automatique de courriel
Gestionnaire automatique de courrier électronique
Gestionnaire de CÉ
Message électronique sécurisé
Messagerie électronique
Mystification de courriel
Mystification par courriel
Pourriel
Pourriel appât
Pourriel hameçon
Publicité électronique non sollicitée
Pullupostage
Robot gestionnaire de
Répondeur automatique de courriel
Répondeur automatique de courrier électronique
Répondeur de CÉ
Répondeur de courriel
Répondeur de courrier
Spam
Sécuriser des lieux
Usurpation par courriel
Utiliser des équipements pour sécuriser l'arrimage

Traduction de «Courriel sécurisé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
courriel sécurisé | courrier électronique sécurisé | message électronique sécurisé

secured e-mail | secure e-mail


assurer un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | mettre en œuvre un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | garantir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | maintenir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé

maintain the work environment safe, hygienic and secure | preserve a safe and healthy work environment | keep a healthy and safe work environment | maintain a safe, hygienic and secure working environment


publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]

unsolicited electronic advertising [ junk e-mail | spam | unsolicited commercial communication | unsolicited e-mail advertising ]


répondeur automatique de courrier électronique [ répondeur de courriel | répondeur de CÉ | gestionnaire automatique de courrier électronique | gestionnaire de CÉ | répondeur de courrier | gestionnaire automatique courriel | répondeur automatique de courriel | gestionnaire automatique de courriel | robot gestionnaire de ]

Embot [ embot | E-mailbot | mailbot | e-mailbot ]


courrieller | envoyer un courriel | envoyer par courriel

e-mail | email


courriel hameçon | courriel d'hameçonnage | courriel appât | pourriel hameçon | pourriel appât

phishing email | phishing e-mail | phish email | phish e-mail | phishing spam | phish spam


mystification de courriel [ mystification par courriel | usurpation par courriel ]

e-mail spoofing


courrier électronique [ courriel | messagerie électronique ]

electronic mail [ electronic message service | electronic messaging | email | e-mail ]


sécuriser des lieux

confirm security of premises | securing premises | secure location | secure premises


utiliser des équipements pour sécuriser l'arrimage

use equipment for safe stowage processes | utilise equipment for safe stowage | use equipment for safe stowage | use equipment to safely stow cargo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SPC s'apprête à mettre en place un nouveau système de courriels pour le gouvernement du Canada. Ce système sera normalisé, convivial et mieux sécurisé.

SSC is preparing to implement a new standardized, user friendly, and more secure e-mail system for the Government of Canada, replacing our 63 legacy systems with one.


Les vétérans et les membres de leur famille peuvent aussi communiquer avec le ministère par courriel grâce à un message sécurisé.

Veterans and their families can also communicate with the department by email via secure message.


Nous avons un numéro 800 et un numéro ordinaire pour nos clients, un compte courriel et, il y a deux ou trois mois, nous avons établi un portail Web sécurisé pour nos clients.

We have a 1-800 number for our clients, a normal number for our clients, an email account, and two or three months ago we set up a secure portal with our clients.


w