K. considérant que, aux fins de l'égalité des conditions de la concurrence, les plates-formes privées de croisement d'ordres devraient faire l'objet d'une analyse approfondie quant à leur modèle commercial de sorte que, quand elles fournissent des services, à savoir dès lors qu'elles fonctionnent comme des marchés réglementés, des plates-formes multilatérales de négociation ou des internalisateurs systématiques, elles soient réglementées comme telles,
K. whereas, to ensure a level playing field, broker crossing networks (BCNs) should be subject to an in-depth investigation of their business models, to ensure that where they provide services which mean they are essentially functioning as regulated markets (RMs), multilateral trading facilities (MTFs) or as Systematic Internalisers they are regulated as such,