Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cigarette mal éteinte
Cigarette non éteinte
Créance
Créance alimentaire
Créance douteuse
Créance extraterritoriale
Créance extérieure
Créance immobilisée
Créance irrécouvrable
Créance irrécupérable
Créance non productive
Créance non éteinte
Créance perdue
Créance sur l'extérieur
Créance sur l'étranger
Créance sur les non-résidents
Créance transfrontalière
Créancier
Droit effectif
Mauvaise créance
Non éteints
Notation des créances
Obligation alimentaire
Pension alimentaire
Risque des créances

Traduction de «Créance non éteinte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
créance non éteinte | droit effectif

outstanding claim


créance non éteinte | droit effectif

outstanding claim


créance douteuse | créance irrécouvrable | créance irrécupérable | créance perdue | mauvaise créance

bad debt | irrecoverable debt


créance extérieure | créance extraterritoriale | créance sur l'étranger | créance transfrontalière

cross-border claim


créance [ créancier | notation des créances | risque des créances ]

claim [ amount receivable | creditor ]


cigarette non éteinte | cigarette mal éteinte

lighted cigarette


créance sur l'extérieur | créance sur les non-résidents | créance sur l'étranger

external claim | foreign claim




créance non productive [ créance immobilisée ]

nonperforming debt


obligation alimentaire [ créance alimentaire | pension alimentaire ]

maintenance obligation [ maintenance claim | maintenance payments ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(C) la présente loi s’applique comme si, en ce qui concerne une créance dont est débitrice la société affiliée ou une société de personnes dont elle est un associé (appelées « débitrice » à la présente division), chaque montant de revenu ou de perte de la débitrice — provenant d’un bien, d’une entreprise autre qu’une entreprise exploitée activement ou d’une entreprise non admissible — relativement à cette créance provenait d’un tel bien qu’elle détenait ou d’une telle entreprise qu’elle exploitait, selon le cas, tout au long de la période où elle était débitrice de la créance et au moment où la créance est ...[+++]

(C) this Act is to be applied as if, in respect of any debt obligation owing by the foreign affiliate or a partnership of which the foreign affiliate is a member (which foreign affiliate or partnership is referred to in this clause as the “debtor”), each amount of income or loss of the debtor — from a property, from a business other than an active business or from a non-qualifying business — in respect of the debt obligation were from such a property that was held, or such a business that was carried on, as the case may be, by the debtor throughout the period during which the debt obligation was owed by the debtor and at the time at whic ...[+++]


(9) La créance commerciale émise par un débiteur et payable à une personne autre qu’une personne à laquelle le débiteur est lié à un moment donné après le 21 février 1994 qui devient non exécutoire à ce moment devant un tribunal compétent en raison de l’expiration d’un délai de prescription prévu par une loi et qui, n’eût été le présent paragraphe, n’aurait pas été réglée ou éteinte à ce moment est réputée, pour l’application des dispositions de la présente loi au débiteur, avoir été réglée à ce moment.

(9) Where at any particular time after February 21, 1994 a commercial debt obligation issued by a debtor that is payable to a person (other than a person with whom the debtor is related at the particular time) becomes unenforceable in a court of competent jurisdiction because of a statutory limitation period and the obligation would, but for this subsection, not have been settled or extinguished at the particular time, for the purpose of applying the provisions of this Act to the debtor, the obligation shall be deemed to have been settled at the particular time.


Statistique Canada définit un investissement direct comme un investissement dans lequel la propriété s’élève à moins 10 p. 100 de l’avoir propre d’une entreprise et qui couvre les créances qu’on veut garder non éteintes pendant plus d’un an.

Statistics Canada defines a direct investment as one in which ownership amounts to at least 10% of the equity of an enterprise and that covers claims intended to remain outstanding for more than one year.


La comptabilité en droits constatés suppose d’enregistrer les opérations, non pas au moment du règlement en espèces, mais au moment où la valeur économique est créée, transformée ou qu’elle s’éteint ou encore lorsqu’une créance ou une obligation est transformée ou s’éteint.

Accruals accounting entails the recording of entries, not when cash payments are made, but when economic value is created, transformed or extinguished, or when claims and obligations arise, are transformed or extinguished.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La comptabilité en droits constatés suppose d’enregistrer les opérations, non pas au moment du règlement en espèces, mais au moment où la valeur économique est créée, transformée ou qu’elle s’éteint ou encore lorsqu’une créance ou une obligation est transformée ou s’éteint.

Accruals accounting entails the recording of entries, not when cash payments are made, but when economic value is created, transformed or extinguished, or when claims and obligations arise, are transformed or extinguished.


w