Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard à la fin
Calcul au plus tard
Calcul depuis la fin
Calcul à rebours
DT
Date au plus tard
Date de début au plus tard
Date de fin au plus tard
Date début au plus tard
Fin au plus tard
Instant de début au plus tard
Pas plus tard qu'à la fin

Traduction de «Date de fin au plus tard » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date de fin au plus tard

late finish date | LF | latest finish time


date de fin au plus tard

late finish date [ LF | latest finish date ]


date de fin au plus tard

latest completion date | latest finish date


date de début au plus tard | date début au plus tard | DT | instant de début au plus tard

latest start date




pas plus tard qu'à la fin [ au plus tard à la fin ]

by the end


date de début au plus tard

late start date [ LS | latest start time ]


fin au plus tard

latest finish date | latest completion date




calcul à rebours | calcul depuis la fin | calcul au plus tard

backward calculation | backward pass
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
51 (1) Pour chaque contribution, le ministre doit fixer une date à laquelle, au plus tard, l’entreprise ou l’activité doit être commencée et terminée, et la contribution est accordée à condition que l’entreprise ou l’activité commence au plus tard à la date stipulée et se termine au plus tard à la date stipulée.

51 (1) The Minister shall, for every contribution, stipulate a date on or before which the project or activity must be commenced and a date on or before which the project or activity must be completed, and it is a condition of the contribution that the project or activity be commenced on or before the date stipulated and completed on or before the date stipulated.


51 (1) Pour chaque contribution, le ministre doit fixer une date à laquelle, au plus tard, l’entreprise ou l’activité doit être commencée et terminée, et la contribution est accordée à condition que l’entreprise ou l’activité commence au plus tard à la date stipulée et se termine au plus tard à la date stipulée.

51 (1) The Minister shall, for every contribution, stipulate a date on or before which the project or activity must be commenced and a date on or before which the project or activity must be completed, and it is a condition of the contribution that the project or activity be commenced on or before the date stipulated and completed on or before the date stipulated.


(i) le nombre de mois complets prenant fin au plus tard à la date donnée dans l’année d’imposition du cessionnaire où tombe la date donnée

(i) the number of complete months that ended at or before the particular time in the taxation year of the transferee that includes the particular time


(i) le nombre de mois complets prenant fin au plus tard à la date donnée, dans l’année d’imposition de la société mère où tombe la date donnée

(i) the number of complete months that ended at or before the particular time in the taxation year of the parent that includes the particular time


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Pour le [12 mois à compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement — date à insérer] au plus tard, les États membres disposent de structures pleinement opérationnelles pour exécuter les contrôles officiels et d'une capacité de surveillance des animaux et des végétaux, y compris de leurs semences, œufs, ou propagules, des parasites et des infections pathogènes importés dans l'Union, permettant d'éviter l'introduction intentionnelle ou accidentelle dans l'Union d'espèces exotiques envahissantes préocc ...[+++]

1. By [12 months from the date of entry into force of this Regulation – date to be inserted] at the latest, Member States shall have in place fully functioning structures to perform the official controls and monitoring capacity on animals and plants including their seeds, eggs, or propagules, parasites and pathogenic infections brought into the Union, necessary to prevent the intentional or accidental introduction into the Union of invasive alien species of Union concern.


1. Pour le [12 mois à compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement — date à insérer] au plus tard, les États membres disposent de structures pleinement opérationnelles pour exécuter les contrôles officiels sur les animaux et les végétaux, y compris leurs semences, œufs, ou propagules, qui entrent dans l'Union, permettant d'éviter l'introduction intentionnelle dans l'Union d'espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union.

1. By [12 months from the date of entry into force of this Regulation – date to be inserted] at the latest, Member States shall have in place fully functioning structures to perform the official controls on animals and plants including their seeds, eggs, or propagules, brought into the Union, necessary to prevent the intentional introduction into the Union of invasive alien species of Union concern.


1. Pour le [18 mois à compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement — date à insérer] au plus tard, les États membres disposent d'un système de surveillance officiel qui collecte et enregistre les données sur l'apparition dans l'environnement d'espèces exotiques envahissantes au moyen d'études, de dispositifs de suivi ou d'autres procédures afin de prévenir la propagation d'espèces exotiques envah ...[+++]

1. By [18 months from the date of entry into force of this Regulation – date to be inserted] at the latest, Member States shall have an official surveillance system in place which collects and records data on the occurrence in the environment of invasive alien species by survey, monitoring or other procedures to prevent the spread of invasive alien species into the Union.


En plus des incendies, l’été dernier a été marqué par d’autres catastrophes, la dernière en date étant survenue pas plus tard que le week-end dernier dans le sud de l’Italie.

Last summer, as well as the fires, there were other disasters, the most recent of which occurred only last weekend in the south of Italy.


8. Les États membres adhérant à l'Union européenne en vertu du traité d'adhésion du 16 avril 2003 peuvent reporter la réalisation des objectifs visés au paragraphe 1, points b), d) et e) à une date de leur choix qui ne peut en aucun cas être postérieure à une date à fixer au plus tard le . , conformément à la procédure définie à l'article 251 du traité.

8. Member States acceding to the European Union by virtue of the Accession Treaty of 16 April 2003 may postpone the attainment of the targets referred to in paragraph 1(b), (d) and (e) until a date of their own choosing which shall not be later than a date to be established at the latest by .****, in accordance with the procedure set out in Article 251 of the Treaty.


Chaque comité en question étudie ce budget et en fait rapport ou est réputé en avoir fait rapport à la Chambre au plus tard à cette date, toutefois: a) au plus tard le troisième jour de séance avant le 21 juin 1996, le chef de l'Opposition peut, au moment précisé à l'article 54 du Règlement, donner avis d'une motion portant prolongation de l'étude du budget principal d'un ministère ou d'un organisme en particulier, et ladite motion ...[+++]

Each such committee shall consider and shall report, or shall be deemed to have reported the same to the House not later than the said date, provided that: (a) not later than the third sitting day prior to June 21, 1996, the Leader of the Opposition may give notice during the time specified in Standing Order 54 of a motion to extend consideration of the main estimates of a named department or agency and the said motion shall be dee ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Date de fin au plus tard ->

Date index: 2022-06-18
w