Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions dont est assorti le sursis d'exécution
Demande de sursis à l'exécution
Empoisonnement
Fusillade
Modalités de sursis à l'exécution
Ordonnance de sursis
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Recevabilité d'une demande de sursis à l'exécution
Révocation d'une condamnation avec sursis
Révocation du sursis
Révocation du sursis à l'exécution de la peine
Sursis
Sursis conditionnel à l'exécution d'une peine
Sursis d'exécution
Sursis d'exécution d'une mesure de renvoi
Sursis partiel
Sursis partiel à l'exécution d'une peine
Sursis à l'exécution
Sursis à l'exécution d'une mesure de renvoi
Sursis à l'exécution d'une peine
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «Demande de sursis à l'exécution » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande de sursis à l'exécution

application for suspension of enforcement


recevabilité d'une demande de sursis à l'exécution

admissibility of an application to suspend operation


sursis à l'exécution d'une peine | sursis | sursis conditionnel à l'exécution d'une peine

suspended execution of a sentence | suspension of the execution of a sentence | suspension of a sentence


conditions dont est assorti le sursis d'exécution [ modalités de sursis à l'exécution ]

terms of stay of execution


sursis d'exécution d'une mesure de renvoi [ sursis à l'exécution d'une mesure de renvoi ]

deferment of a removal order [ stay of execution of a removal order | stay of a removal order ]


révocation du sursis | révocation du sursis à l'exécution de la peine | révocation d'une condamnation avec sursis

revocation of a suspended sentence




sursis à l'exécution [ ordonnance de sursis ]

respite of execution


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting


sursis partiel à l'exécution d'une peine | sursis partiel

execution of a partially suspended sentence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Si, conformément à l’article 50, paragraphe 1, du règlement de base, le demandeur demande qu’il soit sursis à la liquidation des prestations de vieillesse au titre de la législation d’un ou de plusieurs États membres, il le précise dans sa demande et indique au titre de quelle législation il demande ce sursis.

2. Where, in accordance with Article 50(1) of the basic Regulation, the claimant requests deferment of the award of old-age benefits under the legislation of one or more Member States, he shall state that in his claim and specify under which legislation the deferment is requested.


Demande de sursis à l’exécution de l’acte de la Commission du 28 juillet 2015 intitulé «Publication d’une demande en application de l’article 50, paragraphe 2, sous a), du règlement (UE) no 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires» (JO C 246, p. 9).

Application for suspension of operation of the measure adopted by the Commission dated 28 July 2015 entitled ‘Publication of an application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs’ (OJ 2015 C 246, p. 9).


Demande de sursis à l’exécution des mesures imposées au requérant en vertu du règlement d’exécution (UE) 2015/108 du Conseil, du 26 janvier 2015, mettant en œuvre le règlement (UE) no 36/2012 concernant des mesures restrictives en raison de la situation en Syrie (JO L 20, p. 2), et de la décision d’exécution (PESC) 2015/117 du Conseil, du 26 janvier 2015, mettant en œuvre la décision 2013/255/PESC concernant des mesures restrictives à l’encontre de la Syrie (JO L 20, p. 85).

Application for suspension of operation of the measures imposed on the applicant under Council Implementing Regulation (EU) 2015/108 of 26 January 2015 implementing Regulation (EU) No 36/2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria (OJ 2015 L 20, p. 2), and of Council Implementing Decision (CFSP) 2015/117 of 26 January 2015 implementing Decision 2013/255/CFSP concerning restrictive measures against Syria (OJ 2015 L 20, p. 85).


« Fonction publique – Procédure de référé – Demande de sursis à exécution »

(Civil service – Procedure for interim relief – Application for suspension of operation of a measure)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Fonction publique — Procédure de référé — Demande de sursis à exécution»

(Civil service – Procedure for interim relief – Application for suspension of operation of a measure)


Fonction publique - Procédure de référé - Demande de sursis à exécution.

Public service - Application for interim measures.


Demande de sursis à l’exécution de la décision C(2013) 1926 final de la Commission, du 2 mai 2013, concernant l’aide d’État SA.22843 (2012/C) (ex 2012/NN) mise à exécution par la France en faveur de la Société nationale Corse Méditerranée et de la Compagnie méridionale de navigation.

APPLICATION for stay of execution of Decision C(2013) 1926 final of the European Commission of 2 May 2013 on State aid No SA.22843 (2012/C) (ex 2012/NN) implemented by France in favour of the Société nationale Corse Méditerranée and the Compagnie méridionale de navigation.


Demande de mesures provisoires, en particulier, demande de sursis à l’exécution de la décision d’exécution 2011/515/PESC du Conseil, du 23 août 2011, mettant en œuvre la décision 2011/273/PESC concernant des mesures restrictives à l’encontre de la Syrie (JO L 218, p. 20), et du règlement d’exécution (UE) no 843/2011 du Conseil, du 23 août 2011, mettant en œuvre le règlement (UE) no 442/2011 concernant des mesures restrictives en raison de la situation en Syrie (JO L 218, p. 1), dans la mesure où ces textes visent ...[+++]

Application for interim measures, in particular, application for suspension of operation of Council Implementing Decision 2011/515/CFSP of 23 August 2011 implementing Decision 2011/273/CFSP concerning restrictive measures against Syria (OJ 2011 L 218, p. 20) and of Council Implementing Regulation (EU) No 843/2011 of 23 August 2011 implementing Regulation (EU) No 442/2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria (OJ 2011 L 218, p. 1) insofar as those texts refer to the applicant.


Toute demande de sursis à exécution doit préciser les circonstances établissant l'urgence ainsi que les moyens de fait et de droit justifiant à première vue l'octroi de la mesure provisoire à laquelle elle conclut.

Applications for suspension, must state the circumstances giving rise to urgency and must contain the pleas of fact and law establishing a prima facie case for the interim measures being applied for.


1. Toute demande de sursis à l'exécution d'un acte d'une institution aux termes des articles 278 TFUE et 157 TCEEA n'est recevable que si le demandeur a attaqué cet acte dans un recours devant la Cour.

1. An application to suspend the operation of any measure adopted by an institution, made pursuant to Article 278 TFEU or Article 157 TEAEC, shall be admissible only if the applicant has challenged that measure in an action before the Court.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Demande de sursis à l'exécution ->

Date index: 2022-06-02
w