Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deuxième segment de la poutrelle côté droit
Deuxième segment tribord de la poutrelle
ITS-S1
ITS-S6
Premier segment de la poutrelle côté droit
Premier segment tribord de la grande poutre
Premier segment tribord de la poutrelle
Quatrième segment de la poutrelle côté droit
Quatrième segment tribord de la poutrelle
Segment de poutre S3-S4
Segment de poutre intégrée S3-S4

Traduction de «Deuxième segment de la poutrelle côté droit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deuxième segment tribord de la poutrelle [ segment de poutre intégrée S3-S4 | segment de poutre S3-S4 | deuxième segment de la poutrelle côté droit ]

second starboard truss segment [ second right-side truss segment | S3/S4 truss segment | integrated truss structure S3/S4 | S3/S4 truss ]


premier segment tribord de la poutrelle [ ITS-S1 | premier segment tribord de la grande poutre | premier segment de la poutrelle côté droit ]

first starboard truss segment [ ITS-S1,ITS S1 | first right-side truss segment | first right side truss segment ]


quatrième segment tribord de la poutrelle [ ITS-S6 | quatrième segment de la poutrelle côté droit ]

fourth starboard truss segment [ ITS-S6 | fourth right-side truss segment | fourth right side truss segment ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela étant dit, je constate que l'amendement semble venir des deux côtés, premièrement, à l'égard d'un problème avec les organisations gouvernementales qui pourraient être du côté gauche et, deuxièmement, relativement aux organisations gouvernementales qui seraient du côté droit, pour parler paramètres généraux.

Having said that, I notice the amendment seems to be coming from both sides, one with respect to a problem with the non-governmental organizations who might be on the left-hand side and one to non-governmental organizations who are on the right-hand side, just in general parameters.


(4.2) Il est interdit, pendant la période commençant le 1 avril et se terminant à 8 h le deuxième mardi de janvier, de pêcher le pétoncle par quelque moyen que ce soit dans la partie de la zone de pêche du pétoncle 28B qui se trouve dans la baie de Fundy et qui est bornée par la frontière entre le Canada et les États-Unis; par une ligne droite qui relie le point de la frontière entre le Canada et les États-Unis situé par 45°04′33″ de latitude nord et 67°05′45″ de longitude ouest jusqu’au point de la pointe Joe’s, sur la ...[+++]

(4.2) No person shall fish for scallops by any means during the period beginning on April 1 and ending at 08:00 on the second Tuesday in January next following in that portion of Scallop Fishing Area 28B lying in the Bay of Fundy bounded by the Canada/United States Boundary; a straight line joining a point on the Canada/United States Boundary at Latitude 45°04′33″N., Longitude 67°05′45″W. to a point on Joe’s Point on the coastline of New Brunswick at Latitude 45°04′33″N., Longitude 67°04′56″W.; the coastline of New Brunswick; and straight lines joining the following points in the order in which they are listed:


1. Sans préjudice des dispositions de l’article 27, les États membres veillent à ce que lorsqu’un gestionnaire acquiert 30 % ou plus des droits de vote d’un émetteur ou d’une société non cotée, il met à disposition de l’émetteur, de la société non cotée, de leurs actionnaires respectifs et des représentants des travailleurs ou, en l’absence de tels représentants, des travailleurs eux-mêmes, les informations visées aux deuxième et troisième alinéa ...[+++]

1. In addition to Article 27, Member States shall ensure that where an AIFM acquires 30 % or more of the voting rights of an issuer or a non-listed company, that AIFM makes the information set out in the second and third subparagraphs available to the issuer, the non-listed company, their respective shareholders and representatives of employees or, where there are no such representatives, to the employees themselves.


Deuxièmement, il faut envisager la situation spécifique de l’Union en tant qu’entité juridique distincte, dotée de pouvoirs propres, et appelée à devenir – au côté des États membres – partie contractante à un mécanisme qui n’a pas été conçu à la base dans ce but. Ce mécanisme ayant été conçu pour les États membres, il conviendra d’apporter quelques adaptations techniques et procédurales aux Conventions pour tenir compte du caractère spécifique du droit de l’Union.

Second, it is important to deal with the specific situation of the Union as a distinct legal entity, vested with autonomous powers, which will become a contracting party side-by-side with the Member States to a mechanism which was not, initially, designed for this purpose – but it was designed for the Member States – and therefore a limited number of technical and procedural adaptations to the Conventions are necessary with regard to the specific nature of Union law. Among these is the so-called ‘co-respondent mechanism’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Supposons que dans la deuxième série d'interventions, vous avez droit à cinq minutes, puis M. Valley a droit à cinq minutes, M. Cleary ensuite cinq minutes, quelqu'un de ce côté-ci. M. Gary Lunn: Puis ce sera le tour de M. Martin.

In the second round, let's say you get five minutes, then Mr. Valley would get five minutes, Mr. Cleary would get five minutes, someone here Mr. Gary Lunn: Then Mr. Martin, and then you can come back to the other ones who haven't gone.


La Commission estime qu’il s’agit là d’une discrimination à l’égard des actionnaires des sociétés espagnoles cotées en bourse, contraire aux dispositions de la deuxième directive de l’UE sur le droit des sociétés, qui interdit la dilution des participations (article 29) et en vertu de laquelle la législation des États membres doit garantir l’égalité de traitement des actionnaires (article 42).

The Commission considers that this is discrimination against shareholders in Spanish listed companies in contravention of the EU’s Second Company Law Directive, which rules out undue dilution of shareholdings (Article 29) and which requires Member States’ legislation to ensure the equal treatment of shareholders (Article 42).


D'un côté, il faut supprimer les limitations aux importations, de l'autre, l'importation de produits peu chers et qui sont de mauvaise qualité devrait être évitée. Premièrement, ils mettent les consommateurs en danger et deuxièmement, les entreprises échappent à des milliards de cotisations en réalisant des copies pirates et en violant les droits des marques protégé ...[+++]

On the one hand, import restrictions are to be dismantled; on the other, the import of low-quality cheap produce is to be prevented, for, firstly, they are a danger to the consumer, and, secondly, pirated copies and infringed patent rights cost businesses billions.


- (DE) Monsieur le Président, si nous parlons çà et là d’améliorations de la position commune sur le droit d’auteur dès la deuxième lecture, nous ne devrions pas perdre de vue que nous sommes parvenus à peu de choses d’un côté, mais à beaucoup de choses d’un autre côté, indépendamment du résultat du vote de demain ou du résultat d’une éventuelle procédure de conciliation.

– (DE) Mr President, even as we try at second reading to tweak the common position on copyright here and there, we should not lose sight of the fact that, whatever the outcome of tomorrow's vote or of the impending conciliation procedure, we have achieved both very little and a great deal.


Le deuxième aspect qui semble avoir suscité quelques hésitations du côté du groupe PPE-DE concerne l’extension des droits des ressortissants de pays tiers résidant légalement sur le territoire des États membres, qui en compte environ 20 millions.

The second area where there are apparently EPP-ED hesitations is regarding enhanced rights for legally resident third country nationals of which there are around 20 million in the Union.


Je propose que le comité songe à exiger que le parent porte une pièce de tissu rouge, vert ou bleu sur le côté droit de la poitrine pour donner un arrière-plan à la décoration et indiquer s'il est un descendant de première, deuxième ou troisième génération par rapport à l'ancien combattant décoré à l'origine.

I would suggest that the committee consider requiring a red, green or blue piece of material to be worn on the right side of the chest as a background for the decoration thus denoting that the person wearing the decoration is the first, second or third descendent generation of the person originally awarded them.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Deuxième segment de la poutrelle côté droit ->

Date index: 2022-06-26
w