Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Division
Division Technique
Division du travail
Division en Y
Division manufacturière du travail
Division technique
Division technique de la conduite et des transmissions
Division technique de protection contre l'incendie
Division technique du matériel aéronautique
Division technique du travail
Décomposition des tâches
Parcellarisation
Parcellisation
Parcellisation du travail
Pièce de division
Technique
Trait
Trait de division
Trait de graduation
Y

Traduction de «Division Technique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Division technique de la conduite et des transmissions

Technical Division for Command and Communications


Division technique du matériel aéronautique

Technical Division for Air Material




Division Technique | Technique

Technology Division | Technology




Division technique de protection contre l'incendie

Fire Protection Engineering Division


parcellisation du travail | décomposition des tâches | parcellisation | parcellarisation | division du travail | division technique du travail | division manufacturière du travail

breakdown into individual operations | operations breakdown | breakdown | operation breakdown | splitting


coordonnateur de la communication publicitaire - Division Techniques marchandes [ coordonnatrice de la communication publicitaire - Division Techniques marchandes ]

Merchandising Division Marketing Communication Coordinator


division | pièce de division | division en Y | Y

wye connection | wye


trait de division | trait de graduation | trait | division

scale mark | Graduation line | graduation mark | division
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(25)Règlement (CE) n° 2549/2000 du Conseil du 17 novembre 2000 instituant des mesures techniques supplémentaires visant à reconstituer le stock de cabillaud en mer d'Irlande (division CIEM VII a) (JO L 292 du 21.11.2000, p. 5).

(25)Council Regulation (EC) No 2549/2000 of 17 November 2000 establishing additional technical measures for the recovery of the stock of cod in the Irish Sea (ICES Division VIIa OJ L 292, 21.11.2000, p.5


Lorsque les décisions, communications ou notifications de l'Office sont transmises par télécopieur ou par tout autre moyen technique de communication, le directeur exécutif peut autoriser l'utilisation d'autres moyens permettant d'identifier l'instance ou la division de l'Office dont elles émanent ainsi que le nom de l'agent ou des agents responsables, ou l'utilisation de moyens d'identification autres que le sceau de l'Office.

The Executive Director may determine that other means of identifying the department or division of the Office and the name of the official or officials responsible, or an identification other than a seal, may be used where decisions, communications or notices from the Office are transmitted by telecopier or any other technical means of communication.


M. David Lynch (capitaine et président, Division technique et sécuritaire, Association des pilotes d'Air Canada): Bonjour, monsieur le président et honorables membres du Comité.

Captain David Lynch (Chair, Technical and Safety Division, Air Canada Pilots Association): Good morning, Mr. Chairman and honourable members.


Je représente ici aujourd'hui l'Association des pilotes d'Air Canada, au sein de laquelle j'occupe le poste de président de la Division technique et sécuritaire.

Today, I'm here to represent the Air Canada Pilots Association, for which I serve as chairman of the association's technical and safety division.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous recevons aujourd'hui les commandants Paul Strachan, président de l'Association des pilotes d'Air Canada (APAC), Barry Wiszniowski, président de la Division technique et sécurité de l'APAC, et Tim Manuge, président du Comité de la Sécurité de l'APAC.

Joining us today from the Air Canada Pilots Association are Paul Strachan, president; and chairs Barry Wiszniowski and Tim Manuge.


La communication de la Commission du 10 janvier 2007 intitulée «Limiter le réchauffement de la planète à 2 degrés Celsius — Route à suivre à l’horizon 2020 et au-delà» explique que, dans l’optique d’une division par deux des émissions de gaz à effet de serre dans le monde d’ici à 2050, il faudra réduire de 30 % les émissions des pays développés d’ici à 2020, puis de 60 à 80 % d’ici à 2050; elle précise également que, bien que cela soit techniquement réalisable et que les bénéfices l’emportent largement sur les coûts, il conviendra d’ ...[+++]

The Commission Communication of 10 January 2007 entitled ‘Limiting global climate change to two degrees Celsius – The way ahead for 2020 and beyond’ clarifies that in the context of the envisaged global reduction of greenhouse gas emissions of 50 % by 2050, a reduction in greenhouse gas emissions of 30 % in the developed world by 2020 is required, rising to 60 %-80 % by 2050, that this reduction is technically feasible and the benefits far outweigh the costs, but that, to achieve it, all mitigation options must be harnessed.


Les défis consistant à surmonter la division de l'information entre les différents ministères au plan national sont exacerbés par les problèmes juridiques, techniques et pratiques gênant l'échange entre les Etats Membres.

The challenges to overcome the division of information between different Ministries nationally are exacerbated by the legal, technical and practical problems hindering exchange between Member States.


1. Lorsque les prestations prévues par un contrat sont liées directement à la valeur de parts d'un OPCVM ou à la valeur d'actifs contenus dans un fonds interne détenu par l'entreprise d'assurance, généralement divisé en parts, les provisions techniques concernant ces prestations doivent être représentées le plus étroitement possible par ces parts ou, lorsque les parts ne sont pas définies, par ces actifs.

1. Where the benefits provided by a contract are directly linked to the value of units in an UCITS or to the value of assets contained in an internal fund held by the insurance undertaking, usually divided into units, the technical provisions in respect of those benefits must be represented as closely as possible by those units or, in the case where units are not established, by those assets.


Elle compte quatre divisions: la division "protection des cultures", qui conçoit, produit et commercialise des agents de protection des cultures, notamment des herbicides, des insecticides, des fongicides, des régulateurs de croissance et des traitements pour semences, la division "sciences de l'environnement", qui met au point, fabrique et distribue des produits non agricoles, notamment des insecticides ménagers, des désherbants industriels et des produits pour gazon et jardins, la division "semences", active dans la recherche, la production et l'obtention de semences agricoles et de semences de légumes, et enfin, la division "sciences de la vie", qui él ...[+++]

The crop protection business is active in the development, production and marketing of agricultural crop protection agents including herbicides, insecticides, fungicides, plant growth regulators and seed treatments. ACS' environmental science business develops, produces and distributes non-agricultural products, including household insecticides, industrial weed agents, and products for lawn and garden. The seed business is active in the research, production and breeding of field seeds and vegetable seeds. Finally, the bioscience business of ACS is active in the development of technologies to enhance plant value using input traits, agrono ...[+++]


ACS compte quatre divisions: la division «protection des cultures» conçoit, produit et commercialise des agents de protection des cultures, notamment des insecticides, des fongicides, des herbicides, des régulateurs de croissance et des traitements pour semences; la division «sciences de l'environnement» conçoit, fabrique et distribue des produits non agricoles, notamment des insecticides ménagers, des désherbants industriels et des produits pour gazon et jardins; la division «semences» exerce des activités dans la recherche, ainsi que dans la production et l'obtention de semences agricoles et de semences de légumes; enfin, la divisio ...[+++]

ACS comprises four business segments: The crop protection business is active in the development, production and marketing of agricultural crop protection agents, including insecticides, fungicides, herbicides, plant growth regulators and seed treatments, ACS's environmental science business develops, produces and distributes non-agricultural products including household insecticides, industrial weed agents, and products for lawn and garden. The seed business is active in the research, production and breeding of field seeds and vegetable seeds.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Division Technique ->

Date index: 2022-06-10
w