Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer l'intégrité du courrier
Distribuer le courrier
Division centrale du Courrier et des Archives
Division du courrier
Division du courrier britannique et étranger
Division du courrier international
Division du courrier urbain
Effectuer la livraison du courrier
Remettre le courrier aux destinataires
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Traitement du courrier à expédier
Transmettre le courrier

Traduction de «Division du courrier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


division du courrier britannique et étranger

B and F mail division


Division du courrier international

International Mail Division




division du courrier britannique et étranger

B and F mail division


Division centrale du Courrier et des Archives

Central Mail and Filing Division


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

deliver the correspondence | hand out mail to clients | deliver correspondence | delivering correspondence


traitement du courrier à expédier

Outgoing mail processing


assurer l'intégrité du courrier

ensure the integrity of letters and packages | prevent mail from being damaged | ensure the condition of letters and packages | ensure the integrity of mail


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

compose corporate emails | drafting corporate emails | draft corporate emails | write corporate emails
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.3.16 Au Portugal, on reconnaît que le saucissonnage se pratique réellement et que bien que l'EIE ne puisse normalement pas être requise en deçà des seuils, lorsqu'une autorité quelconque estime qu'un projet a été divisé afin d'échapper à l'EIE, elle adresse un courrier au ministère de l'environnement.

4.3.16 In Portugal it is recognised that salami-slicing does happen, and that although EIA cannot normally be required below the thresholds, if any authority considers that a project is being split to avoid EIA, then a letter is sent to the Ministry for the Environment.


Elles peuvent être envoyées par télécopie [(32-2) 296 43 01 ou 296 72 44] ou par courrier, sous la référence COMP/M.4658 — Bridgepoint Capital/Wolters Kluwer Educational Division, à l'adresse suivante:

Observations can be sent to the Commission by fax ((32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number COMP/M.4658 — Bridgepoint Capital/Wolters Kluwer Educational Division, to the following address:


Note: cette rubrique est normalement utilisée pour les marchandises transportées par les administrations postales et les autres services de courriers spécialisés à la division 64 de la NACE, Rev. 1.

Note: this heading is normally used for goods transported by postal administrations and specialized courier services in NACE Rev. 1 division 64


Note: cette rubrique est normalement utilisée pour les marchandises transportées par les administrations postales et les autres services de courriers spécialisés à la division 64 de la NACE, Rev. 1.

Note: this heading is normally used for goods transported by postal administrations and specialized courier services in NACE Rev. 1 division 64


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je transmettrai à la Présidence la lettre en question, qui émane de la division du courrier des citoyens, et je demande au Bureau de souligner que les services du Parlement doivent être neutres et ne peuvent adopter des positions politiques, surtout dans une matière qui a divisé notre Assemblée et qui a été aussi polémique.

I shall be forwarding the Presidency the letter in question, which came from the ‘Correspondence with Citizens’ Division, and I would ask the Bureau to emphasise that Parliament’s staff must be neutral and cannot adopt political positions, especially in a matter that divided this House and which was so controversial.


En ce qui concerne la mesure 7, la Commission avait adressé une demande d’informations complémentaires à la France par courrier du 10 juillet 2003 afin d’établir si le prix d’acquisition de la division «T D» d’Alstom par le groupe nucléaire public Areva, d’un montant de 920 millions d’euros net, contenait des éléments d’aide d’État.

As far as measure 7 is concerned, the Commission sent a supplementary request for information to France by letter dated 10 July 2003 in order to establish whether the acquisition price for Alstom's TD division paid by the Areva nuclear group, amounting to EUR 920 million net, contained elements of state aid.


1. En cas de défaillance technique ou de non-fonctionnement du dispositif de repérage par satellite installé à bord d'un navire de pêche de pays tiers durant le temps où il se trouve dans les eaux communautaires, le capitaine ou le propriétaire du navire ou leur représentant communique toutes les deux heures et chaque fois que le navire passe d'une division CIEM à une autre, par courrier électronique, télex, télécopie, téléphone ou radio, la dernière position géographique du navire.

1. In the event of a technical failure of non-functioning of the satellite-tracking device fitted on board a third-country fishing vessel during the time it is in Community waters, the master or the owner of the vessel or their representative shall communicate every two hours, and each time the vessel moves from one ICES division to another, the up-to-date current geographical position of the vessel by e-mail, by telex, by fax, by telephone messages or by radio.


4.3.16 Au Portugal, on reconnaît que le saucissonnage se pratique réellement et que bien que l'EIE ne puisse normalement pas être requise en deçà des seuils, lorsqu'une autorité quelconque estime qu'un projet a été divisé afin d'échapper à l'EIE, elle adresse un courrier au ministère de l'environnement.

4.3.16 In Portugal it is recognised that salami-slicing does happen, and that although EIA cannot normally be required below the thresholds, if any authority considers that a project is being split to avoid EIA, then a letter is sent to the Ministry for the Environment.


En effet, l'étape intermédiaire du premier janvier 2006, qui verra l'abaissement de 100 à 50 grammes, donc la division par deux, du poids du courrier demeurant hors concurrence, sera une étape automatique déjà prédécidée par le texte d'aujourd'hui sans que l'impact en ait été véritablement et sérieusement évalué.

The intermediate stage, which is 1 January 2006, when the weight of mail still not open to competition will be brought down from 100g to 50g, or halved, will be an automatic stage that has already been decided in the document before us.


Il ressort apparemment du débat que l'opt-in proposé pour les courriers électroniques commerciaux non sollicités divise l'Assemblée.

It appears from the debate that the proposed opt-in for unsolicited commercial e-mails divides opinions in this House.


w